File:  [ELWIX - Embedded LightWeight unIX -] / embedaddon / bird / doc / old / status.tex
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Aug 22 12:33:54 2017 UTC (7 years, 7 months ago) by misho
Branches: bird, MAIN
CVS tags: v1_6_8p3, v1_6_3p0, v1_6_3, HEAD
bird 1.6.3

    1: \input mjmac
    2: 
    3: \hsize=7truein
    4: \vsize=9.5truein
    5: \language=\czech
    6: \chyph
    7: 
    8: \centerline{\Big Projekt BIRD}
    9: \bigskip
   10: \centerline{\Big\ss (Basic Internet Routing Daemon)}
   11: \bigskip
   12: \centerline{\large\it zpráva o~stavu projektu ke~dni 10. 11. 1999}
   13: 
   14: \vskip 0.5in
   15: 
   16: \leftline{\Large Obsazení}
   17: 
   18: \noindent\halign{\quad \hfil # & \quad # \hfil \cr
   19: Vedoucí projektu:	& RNDr. Libor Forst \cr
   20: \noalign{\medskip}
   21: Účastníci:		& Ondřej Filip \cr
   22: 			& Pavel Machek \cr
   23: 			& Martin Mareš \cr
   24: }
   25: 
   26: \bigskip
   27: \leftline{\Large Specifikace}
   28: 
   29:    Cílem projektu je vyvinout program umožňující dynamický routing
   30: internetovských protokolů (IPv4 a IPv6) pro operační systémy kompatibilní
   31: s~UNIXem (zejména pak pro Linux). Tento program komunikuje s~ostatními
   32: routery v~síti (respektive její části, na níž se dynamický routing vztahuje)
   33: prostřednictvím standardních protokolů (RIPv2, OSPFv2, BGP4), vyměňuje si
   34: s~nimi informace o~topologii sítě a jejích dynamických změnách a podle takto
   35: zjištěné topologie nastavuje routovací tabulky jádra OS.
   36: 
   37:    Program dále zajišťuje distribuci routovacích informací mezi jednotlivými
   38: (jinak na sobě nazávislými) protokoly, přičemž tyto informace umožňuje
   39: filtrovat podle pravidel specifikovaných v~jednoduchém programovacím
   40: jazyku, čímž lze mimo jiné realizovat policy-based routing, který
   41: je jinak dostupný pouze v~drahých komerčních routerech.
   42: 
   43:    Projekt si rovněž klade za cíl využít nejnovějších vymožeností
   44: moderních UNIXových OS, jako jsou vícenásobné routovací tabulky, netlink
   45: apod.
   46: 
   47:    Router bude možno za běhu ovládat prostřednictvím řídících příkazů
   48: předávaných po lokálním socketu. To zahrnuje výpis stavových informací
   49: celého systému (routovacích tabulek, topologických map protokolu OSPF,
   50: atributových tabulek BGP a jiných údajů nezbytných pro správce sítě)
   51: a zejména změnu konfigurace bez nutnosti restartu protokolů změnami
   52: nedotčených.
   53: 
   54: \medskip
   55: 
   56: \leftline{\Large Stav projektu}
   57: 
   58:    Po ztrátě jednoho z~členů týmu pokračuje vývoj poněkud pomalejším
   59: tempem než se původně očekávalo, nicméně zadání projektu hodláme splnit
   60: v~celém rozsahu a projekt během tohoto školního roku dokončit. V~současné
   61: době chybí zejména dokumentace (její nynější podoba se omezuje výhradně
   62: na~bohaté komentáře ve~zdrojových textech) a podpora protokolu BGP.
   63: 
   64: \medskip
   65: 
   66: \noindent Stav jednotlivých částí projektu:
   67: 
   68: \medskip
   69: 
   70: \halign{# \hfil & \qquad \hfil#\cr
   71: Building system		& 100\%		\cr
   72: Jádro routeru		& 90\%		\cr
   73: Správa datových struktur & 80\%		\cr
   74: Podpora IPv4		& 100\%		\cr
   75: Podpora IPv6		& 70\%		\cr
   76: Interface na Linux 2.0	& 100\%		\cr
   77: Interface na Linux 2.2	& 100\%		\cr
   78: Interface na FreeBSD	& 20\%		\cr
   79: Protokol RIP		& 90\%		\cr
   80: Protokol OSPF pro IPv4	& 40\%		\cr
   81: Protokol OSPF pro IPv6	& 10\%		\cr
   82: Protokol BGP		& 0\%		\cr
   83: Interpreter filtrů	& 70\%		\cr
   84: Parser konfigurace	& 70\%		\cr
   85: Dálkové ovládání	& 20\%		\cr
   86: Dokumentace		& 0\%		\cr
   87: Online help		& 0\%		\cr
   88: }
   89: 
   90: \bye

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>