--- embedaddon/confuse/po/fr.po 2017/01/24 14:48:55 1.1.1.1 +++ embedaddon/confuse/po/fr.po 2021/03/17 00:49:17 1.1.1.2 @@ -7,118 +7,160 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libconfuse 2.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: confuse-devel@nongnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:44-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/martinh/libconfuse/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 14:10+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Sion \n" "Language-Team: None \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/confuse.c:150 src/confuse.c:172 +#: src/confuse.c:326 src/confuse.c:347 src/confuse.c:2295 #, c-format msgid "no such option '%s'" msgstr "il n'y a pas d'option '%s'" -#: src/confuse.c:587 +#: src/confuse.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "no sub-section '%s' in '%s'" +msgstr "il n'y a pas d'option '%s' dans '%s'" + +#: src/confuse.c:330 #, c-format -msgid "found duplicate title '%s'" +msgid "no sub-section title/index for '%s'" msgstr "" -#: src/confuse.c:612 +#: src/confuse.c:756 #, c-format +msgid "duplicate option '%s' not allowed" +msgstr "l'option '%s' en double n'est pas autorisée" + +#: src/confuse.c:924 +#, c-format +msgid "found duplicate title '%s'" +msgstr "titre '%s' trouvé en double" + +#: src/confuse.c:951 +#, c-format msgid "invalid integer value for option '%s'" msgstr "valeur entière non valide pour l'option '%s'" -#: src/confuse.c:619 +#: src/confuse.c:955 #, c-format msgid "integer value for option '%s' is out of range" msgstr "valeur entière de l'option '%s' en dehors des limites" -#: src/confuse.c:639 +#: src/confuse.c:973 #, c-format msgid "invalid floating point value for option '%s'" msgstr "" "la valeur de l'option '%s' est un nombre à virgule flottante non valide" -#: src/confuse.c:646 +#: src/confuse.c:977 #, c-format msgid "floating point value for option '%s' is out of range" msgstr "" "la valeur de l'option '%s' est un nombre à virgule flottante en dehors des " "limites" -#: src/confuse.c:695 +#: src/confuse.c:1063 #, c-format msgid "invalid boolean value for option '%s'" msgstr "valeur booléenne incorrecte pour l'option '%s'" -#: src/confuse.c:799 +#: src/confuse.c:1262 +#, c-format +msgid "dropping deprecated configuration option '%s'" +msgstr "" + +#: src/confuse.c:1265 +#, c-format +msgid "found deprecated option '%s', please update configuration file." +msgstr "" + +#: src/confuse.c:1296 msgid "premature end of file" msgstr "fin de fichier prématurée" -#: src/confuse.c:812 +#: src/confuse.c:1317 msgid "unexpected closing brace" msgstr "accolade fermante inattendue" -#: src/confuse.c:819 src/confuse.c:889 src/confuse.c:911 src/confuse.c:938 +#: src/confuse.c:1338 src/confuse.c:1418 src/confuse.c:1445 src/confuse.c:1468 +#: src/confuse.c:1583 src/confuse.c:1627 #, c-format msgid "unexpected token '%s'" msgstr "mot inattendu '%s'" -#: src/confuse.c:846 +#: src/confuse.c:1380 #, c-format msgid "attempt to append to non-list option '%s'" msgstr "tentative d'ajout à une option qui n'est pas une liste ('%s')" -#: src/confuse.c:864 +#: src/confuse.c:1393 #, c-format msgid "missing equal sign after option '%s'" msgstr "signe égal manquant après l'option '%s'" -#: src/confuse.c:946 +#: src/confuse.c:1475 #, c-format msgid "missing opening brace for section '%s'" msgstr "accolade ouvrante manquante à la section '%s'" -#: src/confuse.c:970 +#: src/confuse.c:1502 #, c-format msgid "missing title for section '%s'" msgstr "titre manquant à la section '%s'" -#: src/confuse.c:982 +#: src/confuse.c:1514 #, c-format msgid "missing parenthesis for function '%s'" msgstr "parenthèses manquantes à la fonction '%s'" -#: src/confuse.c:1005 src/confuse.c:1023 +#: src/confuse.c:1536 src/confuse.c:1549 #, c-format msgid "syntax error in call of function '%s'" msgstr "erreur de syntaxe dans l'appel de la fonction '%s'" -#: src/confuse.c:1230 +#: src/confuse.c:1643 +#, c-format +msgid "Internal error in cfg_parse_internal(), unknown state %d" +msgstr "" + +#: src/confuse.c:2007 msgid "wrong number of arguments to cfg_include()" msgstr "nombre d'arguments incorrect à cfg_include()" -#: src/lexer.l:144 +#: src/lexer.l:163 #, c-format msgid "invalid octal number '%s'" msgstr "nombre octal invalide '%s'" -#: src/lexer.l:150 +#: src/lexer.l:169 #, c-format msgid "bad escape sequence '%s'" msgstr "mauvaise séquence d'échappement '%s'" -#: src/lexer.l:225 +#: src/lexer.l:240 msgid "unterminated string constant" msgstr "chaîne constante non terminée" -#: src/lexer.l:292 +#: src/lexer.l:313 msgid "includes nested too deeply" msgstr "inclusion de fichier à un niveau trop bas" + +#: src/lexer.l:325 +#, c-format +msgid "%s: Not found in search path" +msgstr "" + +#: src/lexer.l:334 +#, c-format +msgid "%s: Failed tilde expand" +msgstr "" #~ msgid "missing opening brace for option '%s'" #~ msgstr "accolade ouvrante manquante pour l'option '%s'"