Annotation of embedaddon/confuse/po/sv.po, revision 1.1.1.2

1.1       misho       1: # Swedish translations for libConfuse.
                      2: # Svenska översättningar för libConfuse.
1.1.1.2 ! misho       3: # Copyright (c) 2002-2017  Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>
1.1       misho       4: # This file is distributed under the same license as the libConfuse package.
                      5: # Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>, 2002.
                      6: #
                      7: msgid ""
                      8: msgstr ""
1.1.1.2 ! misho       9: "Project-Id-Version: libconfuse 3.0\n"
        !            10: "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/martinh/libconfuse/issues\n"
        !            11: "POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:24+0200\n"
        !            12: "PO-Revision-Date: 2016-03-03 01:50+0100\n"
        !            13: "Last-Translator: Joachim Nilsson <troglobit@gmail.com>\n"
        !            14: "Language-Team: None <troglobit@gmail.com>\n"
        !            15: "Language: sv\n"
1.1       misho      16: "MIME-Version: 1.0\n"
                     17: "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
                     18: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                     19: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
                     20: 
1.1.1.2 ! misho      21: #: src/confuse.c:326 src/confuse.c:347 src/confuse.c:2295
1.1       misho      22: #, c-format
                     23: msgid "no such option '%s'"
1.1.1.2 ! misho      24: msgstr "finns ingen flagga '%s'"
1.1       misho      25: 
1.1.1.2 ! misho      26: #: src/confuse.c:328
        !            27: #, fuzzy, c-format
        !            28: msgid "no sub-section '%s' in '%s'"
        !            29: msgstr "finns inget avsnitt '%s' i '%s'"
        !            30: 
        !            31: #: src/confuse.c:330
        !            32: #, c-format
        !            33: msgid "no sub-section title/index for '%s'"
        !            34: msgstr "finns inget avsnitt med titel/index '%s'"
        !            35: 
        !            36: #: src/confuse.c:756
        !            37: #, c-format
        !            38: msgid "duplicate option '%s' not allowed"
        !            39: msgstr "flaggan '%s' har dubletter"
        !            40: 
        !            41: #: src/confuse.c:924
1.1       misho      42: #, c-format
                     43: msgid "found duplicate title '%s'"
                     44: msgstr "titeln '%s' har dubletter"
                     45: 
1.1.1.2 ! misho      46: #: src/confuse.c:951
1.1       misho      47: #, c-format
                     48: msgid "invalid integer value for option '%s'"
                     49: msgstr "felaktigt heltalsvärde för flaggan '%s'"
                     50: 
1.1.1.2 ! misho      51: #: src/confuse.c:955
1.1       misho      52: #, c-format
                     53: msgid "integer value for option '%s' is out of range"
                     54: msgstr "heltalsvärdet för flaggan '%s' är för stort"
                     55: 
1.1.1.2 ! misho      56: #: src/confuse.c:973
1.1       misho      57: #, c-format
                     58: msgid "invalid floating point value for option '%s'"
                     59: msgstr "felaktigt flyttalsvärde för flaggan '%s'"
                     60: 
1.1.1.2 ! misho      61: #: src/confuse.c:977
1.1       misho      62: #, c-format
                     63: msgid "floating point value for option '%s' is out of range"
                     64: msgstr "flyttalsvärdet för flaggan '%s' är utanför tillåten gräns"
                     65: 
1.1.1.2 ! misho      66: #: src/confuse.c:1063
1.1       misho      67: #, c-format
                     68: msgid "invalid boolean value for option '%s'"
                     69: msgstr "felaktigt boolskt värde för flaggan '%s'"
                     70: 
1.1.1.2 ! misho      71: #: src/confuse.c:1262
        !            72: #, c-format
        !            73: msgid "dropping deprecated configuration option '%s'"
        !            74: msgstr "ignorerar utdaterad konfigurationsflagga '%s'"
        !            75: 
        !            76: #: src/confuse.c:1265
        !            77: #, c-format
        !            78: msgid "found deprecated option '%s', please update configuration file."
        !            79: msgstr "utdaterad flagga '%s' hittad, vänligen uppdatera konfigurationsfilen."
        !            80: 
        !            81: #: src/confuse.c:1296
1.1       misho      82: msgid "premature end of file"
                     83: msgstr "för tidigt filslut"
                     84: 
1.1.1.2 ! misho      85: #: src/confuse.c:1317
1.1       misho      86: msgid "unexpected closing brace"
                     87: msgstr "oväntad avslutande måsvinge"
                     88: 
1.1.1.2 ! misho      89: #: src/confuse.c:1338 src/confuse.c:1418 src/confuse.c:1445 src/confuse.c:1468
        !            90: #: src/confuse.c:1583 src/confuse.c:1627
1.1       misho      91: #, c-format
                     92: msgid "unexpected token '%s'"
                     93: msgstr "oväntat värde '%s'"
                     94: 
1.1.1.2 ! misho      95: #: src/confuse.c:1380
1.1       misho      96: #, c-format
                     97: msgid "attempt to append to non-list option '%s'"
                     98: msgstr "försök att lägga till värden till en icke-lista ('%s')"
                     99: 
1.1.1.2 ! misho     100: #: src/confuse.c:1393
1.1       misho     101: #, c-format
                    102: msgid "missing equal sign after option '%s'"
                    103: msgstr "saknar likamed-tecken efter '%s'"
                    104: 
1.1.1.2 ! misho     105: #: src/confuse.c:1475
1.1       misho     106: #, c-format
                    107: msgid "missing opening brace for section '%s'"
                    108: msgstr "öppningsparentes saknas för sektion '%s'"
                    109: 
1.1.1.2 ! misho     110: #: src/confuse.c:1502
1.1       misho     111: #, c-format
                    112: msgid "missing title for section '%s'"
                    113: msgstr "titel till sektion '%s' saknas"
                    114: 
1.1.1.2 ! misho     115: #: src/confuse.c:1514
1.1       misho     116: #, c-format
                    117: msgid "missing parenthesis for function '%s'"
                    118: msgstr "parentes saknas i anropet till funktionen '%s'"
                    119: 
1.1.1.2 ! misho     120: #: src/confuse.c:1536 src/confuse.c:1549
1.1       misho     121: #, c-format
                    122: msgid "syntax error in call of function '%s'"
                    123: msgstr "syntaktiskt fel i anrop till funktionen '%s'"
                    124: 
1.1.1.2 ! misho     125: #: src/confuse.c:1643
        !           126: #, c-format
        !           127: msgid "Internal error in cfg_parse_internal(), unknown state %d"
        !           128: msgstr "Internt fel i cfg_parse_internal(), okänt tillstånd %d"
        !           129: 
        !           130: #: src/confuse.c:2007
1.1       misho     131: msgid "wrong number of arguments to cfg_include()"
                    132: msgstr "fel antal argument till cfg_include()"
                    133: 
1.1.1.2 ! misho     134: #: src/lexer.l:163
1.1       misho     135: #, c-format
                    136: msgid "invalid octal number '%s'"
                    137: msgstr "otillåtet oktalt nummer '%s'"
                    138: 
1.1.1.2 ! misho     139: #: src/lexer.l:169
1.1       misho     140: #, c-format
                    141: msgid "bad escape sequence '%s'"
                    142: msgstr "felaktig sekvens '%s'"
                    143: 
1.1.1.2 ! misho     144: #: src/lexer.l:240
1.1       misho     145: msgid "unterminated string constant"
                    146: msgstr "oavslutad teckensträng"
                    147: 
1.1.1.2 ! misho     148: #: src/lexer.l:313
1.1       misho     149: msgid "includes nested too deeply"
                    150: msgstr "inkluderingsfiler för djupt nästlade"
1.1.1.2 ! misho     151: 
        !           152: #: src/lexer.l:325
        !           153: #, c-format
        !           154: msgid "%s: Not found in search path"
        !           155: msgstr "%s: Saknas i den givna sökvägen"
        !           156: 
        !           157: #: src/lexer.l:334
        !           158: #, c-format
        !           159: msgid "%s: Failed tilde expand"
        !           160: msgstr "%s: Kunde inte expandera"

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>