1: # Portuguese translations for dnsmasq package.
2: # This file is put in the public domain.
3: # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4: #
5: msgid ""
6: msgstr ""
7: "Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n"
8: "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9: "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
10: "PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
11: "Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12: "Language-Team: Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
13: "Language: pt\n"
14: "MIME-Version: 1.0\n"
15: "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18:
19: #: cache.c:652
20: msgid "Internal error in cache."
21: msgstr ""
22:
23: #: cache.c:1179
24: #, c-format
25: msgid "failed to load names from %s: %s"
26: msgstr ""
27:
28: #: cache.c:1201 dhcp.c:943
29: #, c-format
30: msgid "bad address at %s line %d"
31: msgstr ""
32:
33: #: cache.c:1254 dhcp.c:959
34: #, c-format
35: msgid "bad name at %s line %d"
36: msgstr ""
37:
38: #: cache.c:1265
39: #, c-format
40: msgid "read %s - %d names"
41: msgstr ""
42:
43: #: cache.c:1381
44: msgid "cleared cache"
45: msgstr ""
46:
47: #: cache.c:1445
48: #, c-format
49: msgid "No IPv4 address found for %s"
50: msgstr ""
51:
52: #: cache.c:1491
53: #, c-format
54: msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
55: msgstr ""
56:
57: #: cache.c:1515
58: #, c-format
59: msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
60: msgstr ""
61:
62: #: cache.c:1760
63: #, c-format
64: msgid "time %lu"
65: msgstr ""
66:
67: #: cache.c:1761
68: #, c-format
69: msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
70: msgstr ""
71:
72: #: cache.c:1763
73: #, c-format
74: msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
75: msgstr ""
76:
77: #: cache.c:1766
78: #, c-format
79: msgid "queries answered from stale cache %u"
80: msgstr ""
81:
82: #: cache.c:1768
83: #, c-format
84: msgid "queries for authoritative zones %u"
85: msgstr ""
86:
87: #: cache.c:1796
88: #, c-format
89: msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried %u, failed %u, nxdomain replies %u, avg. latency %ums"
90: msgstr ""
91:
92: #: util.c:51
93: #, c-format
94: msgid "failed to seed the random number generator: %s"
95: msgstr ""
96:
97: #: util.c:246
98: msgid "failed to allocate memory"
99: msgstr ""
100:
101: #: util.c:305 option.c:696
102: msgid "could not get memory"
103: msgstr ""
104:
105: #: util.c:326
106: #, c-format
107: msgid "cannot create pipe: %s"
108: msgstr ""
109:
110: #: util.c:334
111: #, c-format
112: msgid "failed to allocate %d bytes"
113: msgstr ""
114:
115: #: util.c:344
116: #, c-format
117: msgid "failed to reallocate %d bytes"
118: msgstr ""
119:
120: #: util.c:465
121: #, c-format
122: msgid "cannot read monotonic clock: %s"
123: msgstr ""
124:
125: #: util.c:579
126: #, c-format
127: msgid "infinite"
128: msgstr ""
129:
130: #: util.c:867
131: #, c-format
132: msgid "failed to find kernel version: %s"
133: msgstr ""
134:
135: #: option.c:393
136: msgid "Specify local address(es) to listen on."
137: msgstr ""
138:
139: #: option.c:394
140: msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
141: msgstr ""
142:
143: #: option.c:395
144: msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
145: msgstr ""
146:
147: #: option.c:396
148: msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
149: msgstr ""
150:
151: #: option.c:397
152: #, c-format
153: msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
154: msgstr ""
155:
156: #: option.c:398
157: #, c-format
158: msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
159: msgstr ""
160:
161: #: option.c:399
162: msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163: msgstr ""
164:
165: #: option.c:400
166: msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
167: msgstr ""
168:
169: #: option.c:401
170: msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
171: msgstr ""
172:
173: #: option.c:402
174: msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
175: msgstr ""
176:
177: #: option.c:403
178: msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
179: msgstr ""
180:
181: #: option.c:404
182: msgid "Don't include IPv4 addresses in DNS answers."
183: msgstr ""
184:
185: #: option.c:405
186: msgid "Don't include IPv6 addresses in DNS answers."
187: msgstr ""
188:
189: #: option.c:406
190: msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
191: msgstr ""
192:
193: #: option.c:407
194: #, c-format
195: msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
196: msgstr ""
197:
198: #: option.c:408
199: msgid "Set address or hostname for a specified machine."
200: msgstr ""
201:
202: #: option.c:409
203: msgid "Read DHCP host specs from file."
204: msgstr ""
205:
206: #: option.c:410
207: msgid "Read DHCP option specs from file."
208: msgstr ""
209:
210: #: option.c:411
211: msgid "Read DHCP host specs from a directory."
212: msgstr ""
213:
214: #: option.c:412
215: msgid "Read DHCP options from a directory."
216: msgstr ""
217:
218: #: option.c:413
219: msgid "Evaluate conditional tag expression."
220: msgstr ""
221:
222: #: option.c:414
223: #, c-format
224: msgid "Do NOT load %s file."
225: msgstr ""
226:
227: #: option.c:415
228: #, c-format
229: msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
230: msgstr ""
231:
232: #: option.c:416
233: msgid "Read hosts files from a directory."
234: msgstr ""
235:
236: #: option.c:417
237: msgid "Specify interface(s) to listen on."
238: msgstr ""
239:
240: #: option.c:418
241: msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
242: msgstr ""
243:
244: #: option.c:419
245: msgid "Map DHCP user class to tag."
246: msgstr ""
247:
248: #: option.c:420
249: msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
250: msgstr ""
251:
252: #: option.c:421
253: msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
254: msgstr ""
255:
256: #: option.c:422
257: msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
258: msgstr ""
259:
260: #: option.c:423
261: msgid "Specify vendor class to match for PXE requests."
262: msgstr ""
263:
264: #: option.c:424
265: msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
266: msgstr ""
267:
268: #: option.c:425
269: msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
270: msgstr ""
271:
272: #: option.c:426
273: msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
274: msgstr ""
275:
276: #: option.c:427
277: msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
278: msgstr ""
279:
280: #: option.c:428
281: #, c-format
282: msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
283: msgstr ""
284:
285: #: option.c:429
286: msgid "Return MX records for local hosts."
287: msgstr ""
288:
289: #: option.c:430
290: msgid "Specify an MX record."
291: msgstr ""
292:
293: #: option.c:431
294: msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
295: msgstr ""
296:
297: #: option.c:432
298: #, c-format
299: msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
300: msgstr ""
301:
302: #: option.c:433
303: msgid "Do NOT cache failed search results."
304: msgstr ""
305:
306: #: option.c:434
307: msgid "Use expired cache data for faster reply."
308: msgstr ""
309:
310: #: option.c:435
311: #, c-format
312: msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
313: msgstr ""
314:
315: #: option.c:436
316: msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
317: msgstr ""
318:
319: #: option.c:437
320: msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
321: msgstr ""
322:
323: #: option.c:438
324: msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
325: msgstr ""
326:
327: #: option.c:439
328: #, c-format
329: msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
330: msgstr ""
331:
332: #: option.c:440
333: msgid "Log DNS queries."
334: msgstr ""
335:
336: #: option.c:441
337: msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
338: msgstr ""
339:
340: #: option.c:442
341: msgid "Set maximum number of random originating ports for a query."
342: msgstr ""
343:
344: #: option.c:443
345: msgid "Do NOT read resolv.conf."
346: msgstr ""
347:
348: #: option.c:444
349: #, c-format
350: msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
351: msgstr ""
352:
353: #: option.c:445
354: msgid "Specify path to file with server= options"
355: msgstr ""
356:
357: #: option.c:446
358: msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
359: msgstr ""
360:
361: #: option.c:447
362: msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
363: msgstr ""
364:
365: #: option.c:448
366: msgid "Never forward queries to specified domains."
367: msgstr ""
368:
369: #: option.c:449
370: msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
371: msgstr ""
372:
373: #: option.c:450
374: msgid "Specify default target in an MX record."
375: msgstr ""
376:
377: #: option.c:451
378: msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
379: msgstr ""
380:
381: #: option.c:452
382: msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
383: msgstr ""
384:
385: #: option.c:453
386: msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
387: msgstr ""
388:
389: #: option.c:454
390: msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
391: msgstr ""
392:
393: #: option.c:455
394: msgid "Specify time-to-live floor for cache."
395: msgstr ""
396:
397: #: option.c:456
398: msgid "Retry DNS queries after this many milliseconds."
399: msgstr ""
400:
401: #: option.c:457
402: #, c-format
403: msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
404: msgstr ""
405:
406: #: option.c:458
407: msgid "Map DHCP vendor class to tag."
408: msgstr ""
409:
410: #: option.c:459
411: msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
412: msgstr ""
413:
414: #: option.c:460
415: msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
416: msgstr ""
417:
418: #: option.c:461
419: msgid "Specify a SRV record."
420: msgstr ""
421:
422: #: option.c:462
423: msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
424: msgstr ""
425:
426: #: option.c:463
427: #, c-format
428: msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
429: msgstr ""
430:
431: #: option.c:464
432: #, c-format
433: msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
434: msgstr ""
435:
436: #: option.c:465
437: msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
438: msgstr ""
439:
440: #: option.c:466
441: msgid "Specify TXT DNS record."
442: msgstr ""
443:
444: #: option.c:467
445: msgid "Specify PTR DNS record."
446: msgstr ""
447:
448: #: option.c:468
449: msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
450: msgstr ""
451:
452: #: option.c:469
453: msgid "Bind only to interfaces in use."
454: msgstr ""
455:
456: #: option.c:470
457: #, c-format
458: msgid "Read DHCP static host information from %s."
459: msgstr ""
460:
461: #: option.c:471
462: msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
463: msgstr ""
464:
465: #: option.c:472
466: msgid "Enable the UBus interface."
467: msgstr ""
468:
469: #: option.c:473
470: msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
471: msgstr ""
472:
473: #: option.c:474
474: msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
475: msgstr ""
476:
477: #: option.c:475
478: msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
479: msgstr ""
480:
481: #: option.c:476
482: msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
483: msgstr ""
484:
485: #: option.c:477
486: msgid "Specify extra networks sharing a broadcast domain for DHCP"
487: msgstr ""
488:
489: #: option.c:478
490: msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
491: msgstr ""
492:
493: #: option.c:479
494: msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
495: msgstr ""
496:
497: #: option.c:480
498: msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
499: msgstr ""
500:
501: #: option.c:481
502: msgid "Run lease-change scripts as this user."
503: msgstr ""
504:
505: #: option.c:482
506: msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
507: msgstr ""
508:
509: #: option.c:483
510: msgid "Read configuration from all the files in this directory."
511: msgstr ""
512:
513: #: option.c:484
514: msgid "Execute file and read configuration from stdin."
515: msgstr ""
516:
517: #: option.c:485
518: msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
519: msgstr ""
520:
521: #: option.c:486
522: msgid "Do not use leasefile."
523: msgstr ""
524:
525: #: option.c:487
526: #, c-format
527: msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
528: msgstr ""
529:
530: #: option.c:488
531: #, c-format
532: msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
533: msgstr ""
534:
535: #: option.c:489
536: msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
537: msgstr ""
538:
539: #: option.c:490
540: msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
541: msgstr ""
542:
543: #: option.c:491
544: msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
545: msgstr ""
546:
547: #: option.c:492
548: msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
549: msgstr ""
550:
551: #: option.c:493
552: msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
553: msgstr ""
554:
555: #: option.c:494
556: msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
557: msgstr ""
558:
559: #: option.c:495
560: msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
561: msgstr ""
562:
563: #: option.c:496
564: #, c-format
565: msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
566: msgstr ""
567:
568: #: option.c:497
569: msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
570: msgstr ""
571:
572: #: option.c:498
573: msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
574: msgstr ""
575:
576: #: option.c:499
577: msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
578: msgstr ""
579:
580: #: option.c:500
581: msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
582: msgstr ""
583:
584: #: option.c:501
585: msgid "Use only one port for TFTP server."
586: msgstr ""
587:
588: #: option.c:502
589: msgid "Extra logging for DHCP."
590: msgstr ""
591:
592: #: option.c:503
593: msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
594: msgstr ""
595:
596: #: option.c:504
597: msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
598: msgstr ""
599:
600: #: option.c:505
601: msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
602: msgstr ""
603:
604: #: option.c:506
605: msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
606: msgstr ""
607:
608: #: option.c:507
609: msgid "Always perform DNS queries to all servers."
610: msgstr ""
611:
612: #: option.c:508
613: msgid "Set tag if client includes matching option in request."
614: msgstr ""
615:
616: #: option.c:509
617: msgid "Set tag if client provides given name."
618: msgstr ""
619:
620: #: option.c:510
621: msgid "Use alternative ports for DHCP."
622: msgstr ""
623:
624: #: option.c:511
625: msgid "Specify NAPTR DNS record."
626: msgstr ""
627:
628: #: option.c:512
629: msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
630: msgstr ""
631:
632: #: option.c:513
633: msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
634: msgstr ""
635:
636: #: option.c:514
637: msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
638: msgstr ""
639:
640: #: option.c:515
641: msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
642: msgstr ""
643:
644: #: option.c:516
645: msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
646: msgstr ""
647:
648: #: option.c:517
649: msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
650: msgstr ""
651:
652: #: option.c:518
653: msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
654: msgstr ""
655:
656: #: option.c:519
657: msgid "Prompt to send to PXE clients."
658: msgstr ""
659:
660: #: option.c:520
661: msgid "Boot service for PXE menu."
662: msgstr ""
663:
664: #: option.c:521
665: msgid "Check configuration syntax."
666: msgstr ""
667:
668: #: option.c:522
669: msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
670: msgstr ""
671:
672: #: option.c:523
673: msgid "Strip MAC information from queries."
674: msgstr ""
675:
676: #: option.c:524
677: msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
678: msgstr ""
679:
680: #: option.c:525
681: msgid "Strip ECS information from queries."
682: msgstr ""
683:
684: #: option.c:526
685: msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
686: msgstr ""
687:
688: #: option.c:527
689: msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
690: msgstr ""
691:
692: #: option.c:528
693: msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
694: msgstr ""
695:
696: #: option.c:529
697: msgid "Ignore client identifier option sent by DHCP clients."
698: msgstr ""
699:
700: #: option.c:530
701: msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
702: msgstr ""
703:
704: #: option.c:531
705: msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
706: msgstr ""
707:
708: #: option.c:532
709: msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
710: msgstr ""
711:
712: #: option.c:533
713: msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
714: msgstr ""
715:
716: #: option.c:534
717: msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
718: msgstr ""
719:
720: #: option.c:535
721: msgid "Specify host record in interface subnet"
722: msgstr ""
723:
724: #: option.c:536
725: msgid "Specify certification authority authorization record"
726: msgstr ""
727:
728: #: option.c:537
729: msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
730: msgstr ""
731:
732: #: option.c:538
733: msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
734: msgstr ""
735:
736: #: option.c:539
737: msgid "Export local names to global DNS"
738: msgstr ""
739:
740: #: option.c:540
741: msgid "Domain to export to global DNS"
742: msgstr ""
743:
744: #: option.c:541
745: msgid "Set TTL for authoritative replies"
746: msgstr ""
747:
748: #: option.c:542
749: msgid "Set authoritative zone information"
750: msgstr ""
751:
752: #: option.c:543
753: msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
754: msgstr ""
755:
756: #: option.c:544
757: msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
758: msgstr ""
759:
760: #: option.c:545
761: msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
762: msgstr ""
763:
764: #: option.c:546
765: msgid "Specify nftables sets to which matching domains should be added"
766: msgstr ""
767:
768: #: option.c:547
769: msgid "Enable filtering of DNS queries with connection-track marks."
770: msgstr ""
771:
772: #: option.c:548
773: msgid "Set allowed DNS patterns for a connection-track mark."
774: msgstr ""
775:
776: #: option.c:549
777: msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
778: msgstr ""
779:
780: #: option.c:550
781: msgid "Activate DNSSEC validation"
782: msgstr ""
783:
784: #: option.c:551
785: msgid "Specify trust anchor key digest."
786: msgstr ""
787:
788: #: option.c:552
789: msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
790: msgstr ""
791:
792: #: option.c:553
793: msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
794: msgstr ""
795:
796: #: option.c:554
797: msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
798: msgstr ""
799:
800: #: option.c:555
801: msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
802: msgstr ""
803:
804: #: option.c:556
805: msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
806: msgstr ""
807:
808: #: option.c:557
809: msgid "Do not log routine DHCP."
810: msgstr ""
811:
812: #: option.c:558
813: msgid "Do not log routine DHCPv6."
814: msgstr ""
815:
816: #: option.c:559
817: msgid "Do not log RA."
818: msgstr ""
819:
820: #: option.c:560
821: msgid "Log debugging information."
822: msgstr ""
823:
824: #: option.c:561
825: msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
826: msgstr ""
827:
828: #: option.c:562
829: msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
830: msgstr ""
831:
832: #: option.c:563
833: msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
834: msgstr ""
835:
836: #: option.c:564
837: msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
838: msgstr ""
839:
840: #: option.c:565
841: msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
842: msgstr ""
843:
844: #: option.c:566
845: msgid "Enables DHCPv4 Rapid Commit option."
846: msgstr ""
847:
848: #: option.c:567
849: msgid "Path to debug packet dump file"
850: msgstr ""
851:
852: #: option.c:568
853: msgid "Mask which packets to dump"
854: msgstr ""
855:
856: #: option.c:569
857: msgid "Call dhcp-script when lease expiry changes."
858: msgstr ""
859:
860: #: option.c:570
861: msgid "Send Cisco Umbrella identifiers including remote IP."
862: msgstr ""
863:
864: #: option.c:571
865: msgid "Do not log routine TFTP."
866: msgstr ""
867:
868: #: option.c:572
869: msgid "Suppress round-robin ordering of DNS records."
870: msgstr ""
871:
872: #: option.c:802
873: #, c-format
874: msgid ""
875: "Usage: dnsmasq [options]\n"
876: "\n"
877: msgstr ""
878:
879: #: option.c:804
880: #, c-format
881: msgid "Use short options only on the command line.\n"
882: msgstr ""
883:
884: #: option.c:806
885: #, c-format
886: msgid "Valid options are:\n"
887: msgstr ""
888:
889: #: option.c:853 option.c:1055
890: msgid "bad address"
891: msgstr ""
892:
893: #: option.c:882 option.c:886
894: msgid "bad port"
895: msgstr ""
896:
897: #: option.c:899 option.c:1002 option.c:1048
898: msgid "interface binding not supported"
899: msgstr ""
900:
901: #: option.c:955
902: msgid "Cannot resolve server name"
903: msgstr ""
904:
905: #: option.c:991
906: msgid "cannot use IPv4 server address with IPv6 source address"
907: msgstr ""
908:
909: #: option.c:997 option.c:1043
910: msgid "interface can only be specified once"
911: msgstr ""
912:
913: #: option.c:1011 option.c:4785
914: msgid "bad interface name"
915: msgstr ""
916:
917: #: option.c:1037
918: msgid "cannot use IPv6 server address with IPv4 source address"
919: msgstr ""
920:
921: #: option.c:1124
922: msgid "bad IPv4 prefix length"
923: msgstr ""
924:
925: #: option.c:1155 option.c:1165 option.c:1240 option.c:1250 option.c:5360
926: msgid "error"
927: msgstr ""
928:
929: #: option.c:1207
930: msgid "bad IPv6 prefix length"
931: msgstr ""
932:
933: #: option.c:1467
934: msgid "inappropriate vendor:"
935: msgstr ""
936:
937: #: option.c:1474
938: msgid "inappropriate encap:"
939: msgstr ""
940:
941: #: option.c:1500
942: msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
943: msgstr ""
944:
945: #: option.c:1514
946: msgid "bad dhcp-option"
947: msgstr ""
948:
949: #: option.c:1592
950: msgid "bad IP address"
951: msgstr ""
952:
953: #: option.c:1595 option.c:1734 option.c:3928
954: msgid "bad IPv6 address"
955: msgstr ""
956:
957: #: option.c:1688
958: msgid "bad IPv4 address"
959: msgstr ""
960:
961: #: option.c:1761 option.c:1856
962: msgid "bad domain in dhcp-option"
963: msgstr ""
964:
965: #: option.c:1900
966: msgid "dhcp-option too long"
967: msgstr ""
968:
969: #: option.c:1907
970: msgid "illegal dhcp-match"
971: msgstr ""
972:
973: #: option.c:1966
974: msgid "illegal repeated flag"
975: msgstr ""
976:
977: #: option.c:1974
978: msgid "illegal repeated keyword"
979: msgstr ""
980:
981: #: option.c:2056 option.c:5533
982: #, c-format
983: msgid "cannot access directory %s: %s"
984: msgstr ""
985:
986: #: option.c:2102 tftp.c:573 dump.c:72
987: #, c-format
988: msgid "cannot access %s: %s"
989: msgstr ""
990:
991: #: option.c:2219
992: msgid "setting log facility is not possible under Android"
993: msgstr ""
994:
995: #: option.c:2228
996: msgid "bad log facility"
997: msgstr ""
998:
999: #: option.c:2281
1000: msgid "bad MX preference"
1001: msgstr ""
1002:
1003: #: option.c:2289
1004: msgid "bad MX name"
1005: msgstr ""
1006:
1007: #: option.c:2304
1008: msgid "bad MX target"
1009: msgstr ""
1010:
1011: #: option.c:2324
1012: msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
1013: msgstr ""
1014:
1015: #: option.c:2328
1016: msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
1017: msgstr ""
1018:
1019: #: option.c:2447
1020: msgid "invalid auth-zone"
1021: msgstr ""
1022:
1023: #: option.c:2589 option.c:2621
1024: msgid "bad prefix length"
1025: msgstr ""
1026:
1027: #: option.c:2601 option.c:2642 option.c:2696
1028: msgid "bad prefix"
1029: msgstr ""
1030:
1031: #: option.c:2716
1032: msgid "prefix length too small"
1033: msgstr ""
1034:
1035: #: option.c:3010
1036: msgid "Bad address in --address"
1037: msgstr ""
1038:
1039: #: option.c:3110
1040: msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
1041: msgstr ""
1042:
1043: #: option.c:3117
1044: msgid "recompile with HAVE_NFTSET defined to enable nftset directives"
1045: msgstr ""
1046:
1047: #: option.c:3192 option.c:3210
1048: msgid "recompile with HAVE_CONNTRACK defined to enable connmark-allowlist directives"
1049: msgstr ""
1050:
1051: #: option.c:3496
1052: msgid "bad port range"
1053: msgstr ""
1054:
1055: #: option.c:3522
1056: msgid "bad bridge-interface"
1057: msgstr ""
1058:
1059: #: option.c:3566
1060: msgid "bad shared-network"
1061: msgstr ""
1062:
1063: #: option.c:3620
1064: msgid "only one tag allowed"
1065: msgstr ""
1066:
1067: #: option.c:3641 option.c:3657 option.c:3783 option.c:3791 option.c:3834
1068: msgid "bad dhcp-range"
1069: msgstr ""
1070:
1071: #: option.c:3675
1072: msgid "inconsistent DHCP range"
1073: msgstr ""
1074:
1075: #: option.c:3741
1076: msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
1077: msgstr ""
1078:
1079: #: option.c:3743
1080: msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
1081: msgstr ""
1082:
1083: #: option.c:3746
1084: msgid "prefix length must be at least 64"
1085: msgstr ""
1086:
1087: #: option.c:3749
1088: msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1089: msgstr ""
1090:
1091: #: option.c:3768
1092: msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1093: msgstr ""
1094:
1095: #: option.c:3893 option.c:3971
1096: msgid "bad hex constant"
1097: msgstr ""
1098:
1099: #: option.c:3946
1100: msgid "bad IPv6 prefix"
1101: msgstr ""
1102:
1103: #: option.c:3994
1104: #, c-format
1105: msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1106: msgstr ""
1107:
1108: #: option.c:4056
1109: msgid "bad DHCP host name"
1110: msgstr ""
1111:
1112: #: option.c:4142
1113: msgid "bad tag-if"
1114: msgstr ""
1115:
1116: #: option.c:4490 option.c:5046
1117: msgid "invalid port number"
1118: msgstr ""
1119:
1120: #: option.c:4546
1121: msgid "bad dhcp-proxy address"
1122: msgstr ""
1123:
1124: #: option.c:4627
1125: msgid "Bad dhcp-relay"
1126: msgstr ""
1127:
1128: #: option.c:4671
1129: msgid "bad RA-params"
1130: msgstr ""
1131:
1132: #: option.c:4681
1133: msgid "bad DUID"
1134: msgstr ""
1135:
1136: #: option.c:4715
1137: msgid "missing address in alias"
1138: msgstr ""
1139:
1140: #: option.c:4721
1141: msgid "invalid alias range"
1142: msgstr ""
1143:
1144: #: option.c:4770
1145: msgid "missing address in dynamic host"
1146: msgstr ""
1147:
1148: #: option.c:4785
1149: msgid "bad dynamic host"
1150: msgstr ""
1151:
1152: #: option.c:4803 option.c:4819
1153: msgid "bad CNAME"
1154: msgstr ""
1155:
1156: #: option.c:4827
1157: msgid "duplicate CNAME"
1158: msgstr ""
1159:
1160: #: option.c:4854
1161: msgid "bad PTR record"
1162: msgstr ""
1163:
1164: #: option.c:4889
1165: msgid "bad NAPTR record"
1166: msgstr ""
1167:
1168: #: option.c:4925
1169: msgid "bad RR record"
1170: msgstr ""
1171:
1172: #: option.c:4958
1173: msgid "bad CAA record"
1174: msgstr ""
1175:
1176: #: option.c:4987
1177: msgid "bad TXT record"
1178: msgstr ""
1179:
1180: #: option.c:5030
1181: msgid "bad SRV record"
1182: msgstr ""
1183:
1184: #: option.c:5037
1185: msgid "bad SRV target"
1186: msgstr ""
1187:
1188: #: option.c:5056
1189: msgid "invalid priority"
1190: msgstr ""
1191:
1192: #: option.c:5061
1193: msgid "invalid weight"
1194: msgstr ""
1195:
1196: #: option.c:5084
1197: msgid "Bad host-record"
1198: msgstr ""
1199:
1200: #: option.c:5123
1201: msgid "Bad name in host-record"
1202: msgstr ""
1203:
1204: #: option.c:5165
1205: msgid "bad value for dnssec-check-unsigned"
1206: msgstr ""
1207:
1208: #: option.c:5201
1209: msgid "bad trust anchor"
1210: msgstr ""
1211:
1212: #: option.c:5217
1213: msgid "bad HEX in trust anchor"
1214: msgstr ""
1215:
1216: #: option.c:5228
1217: msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
1218: msgstr ""
1219:
1220: #: option.c:5290
1221: msgid "missing \""
1222: msgstr ""
1223:
1224: #: option.c:5347
1225: msgid "bad option"
1226: msgstr ""
1227:
1228: #: option.c:5349
1229: msgid "extraneous parameter"
1230: msgstr ""
1231:
1232: #: option.c:5351
1233: msgid "missing parameter"
1234: msgstr ""
1235:
1236: #: option.c:5353
1237: msgid "illegal option"
1238: msgstr ""
1239:
1240: #: option.c:5363
1241: #, c-format
1242: msgid " in output from %s"
1243: msgstr ""
1244:
1245: #: option.c:5365
1246: #, c-format
1247: msgid " at line %d of %s"
1248: msgstr ""
1249:
1250: #: option.c:5380 option.c:5683 option.c:5694
1251: #, c-format
1252: msgid "read %s"
1253: msgstr ""
1254:
1255: #: option.c:5446
1256: #, c-format
1257: msgid "cannot execute %s: %s"
1258: msgstr ""
1259:
1260: #: option.c:5454 option.c:5615 tftp.c:790
1261: #, c-format
1262: msgid "cannot read %s: %s"
1263: msgstr ""
1264:
1265: #: option.c:5473
1266: #, c-format
1267: msgid "error executing %s: %s"
1268: msgstr ""
1269:
1270: #: option.c:5476
1271: #, c-format
1272: msgid "%s returns non-zero error code"
1273: msgstr ""
1274:
1275: #: option.c:5775
1276: msgid "junk found in command line"
1277: msgstr ""
1278:
1279: #: option.c:5815
1280: #, c-format
1281: msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1282: msgstr ""
1283:
1284: #: option.c:5816
1285: #, c-format
1286: msgid ""
1287: "Compile time options: %s\n"
1288: "\n"
1289: msgstr ""
1290:
1291: #: option.c:5817
1292: #, c-format
1293: msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1294: msgstr ""
1295:
1296: #: option.c:5818
1297: #, c-format
1298: msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1299: msgstr ""
1300:
1301: #: option.c:5819
1302: #, c-format
1303: msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
1304: msgstr ""
1305:
1306: #: option.c:5836
1307: msgid "try --help"
1308: msgstr ""
1309:
1310: #: option.c:5838
1311: msgid "try -w"
1312: msgstr ""
1313:
1314: #: option.c:5840
1315: #, c-format
1316: msgid "bad command line options: %s"
1317: msgstr ""
1318:
1319: #: option.c:5909
1320: #, c-format
1321: msgid "CNAME loop involving %s"
1322: msgstr ""
1323:
1324: #: option.c:5950
1325: #, c-format
1326: msgid "cannot get host-name: %s"
1327: msgstr ""
1328:
1329: #: option.c:5978
1330: msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1331: msgstr ""
1332:
1333: #: option.c:5988
1334: msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1335: msgstr ""
1336:
1337: #: option.c:5991 network.c:1727 dhcp.c:892
1338: #, c-format
1339: msgid "failed to read %s: %s"
1340: msgstr ""
1341:
1342: #: option.c:6008
1343: #, c-format
1344: msgid "no search directive found in %s"
1345: msgstr ""
1346:
1347: #: option.c:6029
1348: msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1349: msgstr ""
1350:
1351: #: option.c:6038
1352: msgid "syntax check OK"
1353: msgstr ""
1354:
1355: #: forward.c:107
1356: #, c-format
1357: msgid "failed to send packet: %s"
1358: msgstr ""
1359:
1360: #: forward.c:715
1361: msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1362: msgstr ""
1363:
1364: #: forward.c:780
1365: #, c-format
1366: msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1367: msgstr ""
1368:
1369: #: forward.c:826
1370: #, c-format
1371: msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
1372: msgstr ""
1373:
1374: #: forward.c:1239
1375: #, c-format
1376: msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
1377: msgstr ""
1378:
1379: #: forward.c:1565
1380: #, c-format
1381: msgid "ignoring query from non-local network %s (logged only once)"
1382: msgstr ""
1383:
1384: #: forward.c:2139
1385: #, c-format
1386: msgid "ignoring query from non-local network %s"
1387: msgstr ""
1388:
1389: #: forward.c:2501
1390: #, c-format
1391: msgid "failed to bind server socket to %s: %s"
1392: msgstr ""
1393:
1394: #: forward.c:2867
1395: #, c-format
1396: msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1397: msgstr ""
1398:
1399: #: forward.c:2869
1400: #, c-format
1401: msgid "Maximum number of concurrent DNS queries to %s reached (max: %d)"
1402: msgstr ""
1403:
1404: #: network.c:700
1405: #, c-format
1406: msgid "stopped listening on %s(#%d): %s port %d"
1407: msgstr ""
1408:
1409: #: network.c:911
1410: #, c-format
1411: msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
1412: msgstr ""
1413:
1414: #: network.c:1192
1415: #, c-format
1416: msgid "listening on %s(#%d): %s port %d"
1417: msgstr ""
1418:
1419: #: network.c:1219
1420: #, c-format
1421: msgid "listening on %s port %d"
1422: msgstr ""
1423:
1424: #: network.c:1252
1425: #, c-format
1426: msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1427: msgstr ""
1428:
1429: #: network.c:1259
1430: msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1431: msgstr ""
1432:
1433: #: network.c:1268
1434: #, c-format
1435: msgid "warning: using interface %s instead"
1436: msgstr ""
1437:
1438: #: network.c:1277
1439: #, c-format
1440: msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1441: msgstr ""
1442:
1443: #: network.c:1335
1444: #, c-format
1445: msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1446: msgstr ""
1447:
1448: #: network.c:1340
1449: msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1450: msgstr ""
1451:
1452: #: network.c:1545
1453: #, c-format
1454: msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1455: msgstr ""
1456:
1457: #: network.c:1622
1458: #, c-format
1459: msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1460: msgstr ""
1461:
1462: #: network.c:1633
1463: #, c-format
1464: msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
1465: msgstr ""
1466:
1467: #: network.c:1643
1468: msgid "more servers are defined but not logged"
1469: msgstr ""
1470:
1471: #: network.c:1654
1472: msgid "(no DNSSEC)"
1473: msgstr ""
1474:
1475: #: network.c:1657
1476: msgid "unqualified"
1477: msgstr ""
1478:
1479: #: network.c:1657
1480: msgid "names"
1481: msgstr ""
1482:
1483: #: network.c:1659
1484: msgid "default"
1485: msgstr ""
1486:
1487: #: network.c:1661
1488: msgid "domain"
1489: msgstr ""
1490:
1491: #: network.c:1663
1492: #, c-format
1493: msgid "using nameserver %s#%d for %s %s%s %s"
1494: msgstr ""
1495:
1496: #: network.c:1667
1497: #, c-format
1498: msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1499: msgstr ""
1500:
1501: #: network.c:1670
1502: #, c-format
1503: msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1504: msgstr ""
1505:
1506: #: network.c:1672
1507: #, c-format
1508: msgid "using nameserver %s#%d"
1509: msgstr ""
1510:
1511: #: network.c:1687
1512: #, c-format
1513: msgid "using only locally-known addresses for %s"
1514: msgstr ""
1515:
1516: #: network.c:1690
1517: #, c-format
1518: msgid "using standard nameservers for %s"
1519: msgstr ""
1520:
1521: #: network.c:1694
1522: #, c-format
1523: msgid "using %d more local addresses"
1524: msgstr ""
1525:
1526: #: network.c:1696
1527: #, c-format
1528: msgid "using %d more nameservers"
1529: msgstr ""
1530:
1531: #: dnsmasq.c:192
1532: msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
1533: msgstr ""
1534:
1535: #: dnsmasq.c:207
1536: msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
1537: msgstr ""
1538:
1539: #: dnsmasq.c:210
1540: msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1541: msgstr ""
1542:
1543: #: dnsmasq.c:212
1544: msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1545: msgstr ""
1546:
1547: #: dnsmasq.c:218
1548: msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1549: msgstr ""
1550:
1551: #: dnsmasq.c:225
1552: msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1553: msgstr ""
1554:
1555: #: dnsmasq.c:231
1556: msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
1557: msgstr ""
1558:
1559: #: dnsmasq.c:236
1560: msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
1561: msgstr ""
1562:
1563: #: dnsmasq.c:241
1564: msgid "asynchronous logging is not available under Android"
1565: msgstr ""
1566:
1567: #: dnsmasq.c:246
1568: msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1569: msgstr ""
1570:
1571: #: dnsmasq.c:251
1572: msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
1573: msgstr ""
1574:
1575: #: dnsmasq.c:256
1576: msgid "Ubus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1577: msgstr ""
1578:
1579: #: dnsmasq.c:267
1580: msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1581: msgstr ""
1582:
1583: #: dnsmasq.c:271
1584: msgid "port_limit must not be larger than available port range"
1585: msgstr ""
1586:
1587: #: dnsmasq.c:278
1588: msgid "--auth-server required when an auth zone is defined."
1589: msgstr ""
1590:
1591: #: dnsmasq.c:283
1592: msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1593: msgstr ""
1594:
1595: #: dnsmasq.c:303
1596: msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1597: msgstr ""
1598:
1599: #: dnsmasq.c:377
1600: msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1601: msgstr ""
1602:
1603: #: dnsmasq.c:380
1604: #, c-format
1605: msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1606: msgstr ""
1607:
1608: #: dnsmasq.c:389
1609: #, c-format
1610: msgid "unknown interface %s"
1611: msgstr ""
1612:
1613: #: dnsmasq.c:396
1614: #, c-format
1615: msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
1616: msgstr ""
1617:
1618: #: dnsmasq.c:440
1619: msgid "Packet dumps not available: set HAVE_DUMP in src/config.h"
1620: msgstr ""
1621:
1622: #: dnsmasq.c:448 dnsmasq.c:1232
1623: #, c-format
1624: msgid "DBus error: %s"
1625: msgstr ""
1626:
1627: #: dnsmasq.c:451
1628: msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1629: msgstr ""
1630:
1631: #: dnsmasq.c:459 dnsmasq.c:1253
1632: #, c-format
1633: msgid "UBus error: %s"
1634: msgstr ""
1635:
1636: #: dnsmasq.c:462
1637: msgid "UBus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1638: msgstr ""
1639:
1640: #: dnsmasq.c:492
1641: #, c-format
1642: msgid "unknown user or group: %s"
1643: msgstr ""
1644:
1645: #: dnsmasq.c:568
1646: #, c-format
1647: msgid "process is missing required capability %s"
1648: msgstr ""
1649:
1650: #: dnsmasq.c:600
1651: #, c-format
1652: msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1653: msgstr ""
1654:
1655: #: dnsmasq.c:852
1656: #, c-format
1657: msgid "started, version %s DNS disabled"
1658: msgstr ""
1659:
1660: #: dnsmasq.c:857
1661: #, c-format
1662: msgid "started, version %s cachesize %d"
1663: msgstr ""
1664:
1665: #: dnsmasq.c:859
1666: msgid "cache size greater than 10000 may cause performance issues, and is unlikely to be useful."
1667: msgstr ""
1668:
1669: #: dnsmasq.c:862
1670: #, c-format
1671: msgid "started, version %s cache disabled"
1672: msgstr ""
1673:
1674: #: dnsmasq.c:865
1675: msgid "DNS service limited to local subnets"
1676: msgstr ""
1677:
1678: #: dnsmasq.c:868
1679: #, c-format
1680: msgid "compile time options: %s"
1681: msgstr ""
1682:
1683: #: dnsmasq.c:877
1684: msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1685: msgstr ""
1686:
1687: #: dnsmasq.c:879
1688: msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1689: msgstr ""
1690:
1691: #: dnsmasq.c:887
1692: msgid "UBus support enabled: connected to system bus"
1693: msgstr ""
1694:
1695: #: dnsmasq.c:889
1696: msgid "UBus support enabled: bus connection pending"
1697: msgstr ""
1698:
1699: #: dnsmasq.c:909
1700: msgid "DNSSEC validation enabled but all unsigned answers are trusted"
1701: msgstr ""
1702:
1703: #: dnsmasq.c:911
1704: msgid "DNSSEC validation enabled"
1705: msgstr ""
1706:
1707: #: dnsmasq.c:915
1708: msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
1709: msgstr ""
1710:
1711: #: dnsmasq.c:918
1712: msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1713: msgstr ""
1714:
1715: #: dnsmasq.c:921
1716: #, c-format
1717: msgid "configured with trust anchor for %s keytag %u"
1718: msgstr ""
1719:
1720: #: dnsmasq.c:927
1721: #, c-format
1722: msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
1723: msgstr ""
1724:
1725: #: dnsmasq.c:932
1726: msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1727: msgstr ""
1728:
1729: #: dnsmasq.c:945
1730: #, c-format
1731: msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1732: msgstr ""
1733:
1734: #: dnsmasq.c:950
1735: msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1736: msgstr ""
1737:
1738: #: dnsmasq.c:953
1739: msgid "warning: no upstream servers configured"
1740: msgstr ""
1741:
1742: #: dnsmasq.c:957
1743: #, c-format
1744: msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1745: msgstr ""
1746:
1747: #: dnsmasq.c:978
1748: msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1749: msgstr ""
1750:
1751: #: dnsmasq.c:983
1752: #, c-format
1753: msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1754: msgstr ""
1755:
1756: #: dnsmasq.c:1000
1757: msgid "root is "
1758: msgstr ""
1759:
1760: #: dnsmasq.c:1000
1761: msgid "enabled"
1762: msgstr ""
1763:
1764: #: dnsmasq.c:1002
1765: msgid "secure mode"
1766: msgstr ""
1767:
1768: #: dnsmasq.c:1003
1769: msgid "single port mode"
1770: msgstr ""
1771:
1772: #: dnsmasq.c:1006
1773: #, c-format
1774: msgid "warning: %s inaccessible"
1775: msgstr ""
1776:
1777: #: dnsmasq.c:1010
1778: #, c-format
1779: msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1780: msgstr ""
1781:
1782: #: dnsmasq.c:1036
1783: #, c-format
1784: msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1785: msgstr ""
1786:
1787: #: dnsmasq.c:1095
1788: #, c-format
1789: msgid "error binding DHCP socket to device %s"
1790: msgstr ""
1791:
1792: #: dnsmasq.c:1229
1793: msgid "connected to system DBus"
1794: msgstr ""
1795:
1796: #: dnsmasq.c:1250
1797: msgid "connected to system UBus"
1798: msgstr ""
1799:
1800: #: dnsmasq.c:1416
1801: #, c-format
1802: msgid "cannot fork into background: %s"
1803: msgstr ""
1804:
1805: #: dnsmasq.c:1420
1806: #, c-format
1807: msgid "failed to create helper: %s"
1808: msgstr ""
1809:
1810: #: dnsmasq.c:1424
1811: #, c-format
1812: msgid "setting capabilities failed: %s"
1813: msgstr ""
1814:
1815: #: dnsmasq.c:1428
1816: #, c-format
1817: msgid "failed to change user-id to %s: %s"
1818: msgstr ""
1819:
1820: #: dnsmasq.c:1432
1821: #, c-format
1822: msgid "failed to change group-id to %s: %s"
1823: msgstr ""
1824:
1825: #: dnsmasq.c:1436
1826: #, c-format
1827: msgid "failed to open pidfile %s: %s"
1828: msgstr ""
1829:
1830: #: dnsmasq.c:1440
1831: #, c-format
1832: msgid "cannot open log %s: %s"
1833: msgstr ""
1834:
1835: #: dnsmasq.c:1444
1836: #, c-format
1837: msgid "failed to load Lua script: %s"
1838: msgstr ""
1839:
1840: #: dnsmasq.c:1448
1841: #, c-format
1842: msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1843: msgstr ""
1844:
1845: #: dnsmasq.c:1452
1846: #, c-format
1847: msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1848: msgstr ""
1849:
1850: #: dnsmasq.c:1536
1851: #, c-format
1852: msgid "script process killed by signal %d"
1853: msgstr ""
1854:
1855: #: dnsmasq.c:1540
1856: #, c-format
1857: msgid "script process exited with status %d"
1858: msgstr ""
1859:
1860: #: dnsmasq.c:1544
1861: #, c-format
1862: msgid "failed to execute %s: %s"
1863: msgstr ""
1864:
1865: #: dnsmasq.c:1584
1866: msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1867: msgstr ""
1868:
1869: #: dnsmasq.c:1619 dnssec.c:160 dnssec.c:204
1870: #, c-format
1871: msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1872: msgstr ""
1873:
1874: #: dnsmasq.c:1631
1875: msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1876: msgstr ""
1877:
1878: #: dnsmasq.c:1659
1879: #, c-format
1880: msgid "failed to access %s: %s"
1881: msgstr ""
1882:
1883: #: dnsmasq.c:1690
1884: #, c-format
1885: msgid "reading %s"
1886: msgstr ""
1887:
1888: #: dnsmasq.c:1706
1889: #, c-format
1890: msgid "no servers found in %s, will retry"
1891: msgstr ""
1892:
1893: #: dhcp.c:51
1894: #, c-format
1895: msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1896: msgstr ""
1897:
1898: #: dhcp.c:66
1899: #, c-format
1900: msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1901: msgstr ""
1902:
1903: #: dhcp.c:87
1904: #, c-format
1905: msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
1906: msgstr ""
1907:
1908: #: dhcp.c:99
1909: #, c-format
1910: msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1911: msgstr ""
1912:
1913: #: dhcp.c:125
1914: #, c-format
1915: msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1916: msgstr ""
1917:
1918: #: dhcp.c:254 dhcp6.c:186
1919: #, c-format
1920: msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1921: msgstr ""
1922:
1923: #: dhcp.c:295
1924: #, c-format
1925: msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1926: msgstr ""
1927:
1928: #: dhcp.c:429
1929: #, c-format
1930: msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1931: msgstr ""
1932:
1933: #: dhcp.c:490
1934: #, c-format
1935: msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1936: msgstr ""
1937:
1938: #: dhcp.c:547
1939: #, c-format
1940: msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1941: msgstr ""
1942:
1943: #: dhcp.c:930
1944: #, c-format
1945: msgid "bad line at %s line %d"
1946: msgstr ""
1947:
1948: #: dhcp.c:973
1949: #, c-format
1950: msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1951: msgstr ""
1952:
1953: #: dhcp.c:1034
1954: #, c-format
1955: msgid "read %s - %d addresses"
1956: msgstr ""
1957:
1958: #: dhcp.c:1136
1959: #, c-format
1960: msgid "Cannot broadcast DHCP relay via interface %s"
1961: msgstr ""
1962:
1963: #: dhcp.c:1160
1964: #, c-format
1965: msgid "broadcast via %s"
1966: msgstr ""
1967:
1968: #: dhcp.c:1163 rfc3315.c:2219
1969: #, c-format
1970: msgid "DHCP relay at %s -> %s"
1971: msgstr ""
1972:
1973: #: lease.c:64
1974: #, c-format
1975: msgid "ignoring invalid line in lease database: %s %s %s %s ..."
1976: msgstr ""
1977:
1978: #: lease.c:101
1979: #, c-format
1980: msgid "ignoring invalid line in lease database, bad address: %s"
1981: msgstr ""
1982:
1983: #: lease.c:108
1984: msgid "too many stored leases"
1985: msgstr ""
1986:
1987: #: lease.c:176
1988: #, c-format
1989: msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
1990: msgstr ""
1991:
1992: #: lease.c:185
1993: msgid "failed to parse lease database cleanly"
1994: msgstr ""
1995:
1996: #: lease.c:188
1997: #, c-format
1998: msgid "failed to read lease file %s: %s"
1999: msgstr ""
2000:
2001: #: lease.c:204
2002: #, c-format
2003: msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
2004: msgstr ""
2005:
2006: #: lease.c:210
2007: #, c-format
2008: msgid "lease-init script returned exit code %s"
2009: msgstr ""
2010:
2011: #: lease.c:381
2012: #, c-format
2013: msgid "failed to write %s: %s (retry in %u s)"
2014: msgstr ""
2015:
2016: #: lease.c:955
2017: #, c-format
2018: msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
2019: msgstr ""
2020:
2021: #: rfc2131.c:378
2022: msgid "with subnet selector"
2023: msgstr ""
2024:
2025: #: rfc2131.c:383
2026: msgid "via"
2027: msgstr ""
2028:
2029: #: rfc2131.c:389
2030: #, c-format
2031: msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
2032: msgstr ""
2033:
2034: #: rfc2131.c:403
2035: #, c-format
2036: msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
2037: msgstr ""
2038:
2039: #: rfc2131.c:409 rfc3315.c:320
2040: #, c-format
2041: msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
2042: msgstr ""
2043:
2044: #: rfc2131.c:521
2045: #, c-format
2046: msgid "%u vendor class: %s"
2047: msgstr ""
2048:
2049: #: rfc2131.c:523
2050: #, c-format
2051: msgid "%u user class: %s"
2052: msgstr ""
2053:
2054: #: rfc2131.c:557
2055: msgid "disabled"
2056: msgstr ""
2057:
2058: #: rfc2131.c:598 rfc2131.c:1087 rfc2131.c:1536 rfc3315.c:633 rfc3315.c:816
2059: #: rfc3315.c:1122
2060: msgid "ignored"
2061: msgstr ""
2062:
2063: #: rfc2131.c:613 rfc2131.c:1340 rfc3315.c:868
2064: msgid "address in use"
2065: msgstr ""
2066:
2067: #: rfc2131.c:627 rfc2131.c:1141
2068: msgid "no address available"
2069: msgstr ""
2070:
2071: #: rfc2131.c:634 rfc2131.c:1302
2072: msgid "wrong network"
2073: msgstr ""
2074:
2075: #: rfc2131.c:649
2076: msgid "no address configured"
2077: msgstr ""
2078:
2079: #: rfc2131.c:655 rfc2131.c:1353
2080: msgid "no leases left"
2081: msgstr ""
2082:
2083: #: rfc2131.c:756 rfc3315.c:500
2084: #, c-format
2085: msgid "%u client provides name: %s"
2086: msgstr ""
2087:
2088: #: rfc2131.c:885
2089: msgid "PXE BIS not supported"
2090: msgstr ""
2091:
2092: #: rfc2131.c:1054 rfc3315.c:1223
2093: #, c-format
2094: msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
2095: msgstr ""
2096:
2097: #: rfc2131.c:1075
2098: msgid "unknown lease"
2099: msgstr ""
2100:
2101: #: rfc2131.c:1110
2102: #, c-format
2103: msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
2104: msgstr ""
2105:
2106: #: rfc2131.c:1120
2107: #, c-format
2108: msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
2109: msgstr ""
2110:
2111: #: rfc2131.c:1123
2112: #, c-format
2113: msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
2114: msgstr ""
2115:
2116: #: rfc2131.c:1139 rfc2131.c:1346
2117: msgid "no unique-id"
2118: msgstr ""
2119:
2120: #: rfc2131.c:1238
2121: msgid "wrong server-ID"
2122: msgstr ""
2123:
2124: #: rfc2131.c:1257
2125: msgid "wrong address"
2126: msgstr ""
2127:
2128: #: rfc2131.c:1275 rfc3315.c:976
2129: msgid "lease not found"
2130: msgstr ""
2131:
2132: #: rfc2131.c:1310
2133: msgid "address not available"
2134: msgstr ""
2135:
2136: #: rfc2131.c:1321
2137: msgid "static lease available"
2138: msgstr ""
2139:
2140: #: rfc2131.c:1325
2141: msgid "address reserved"
2142: msgstr ""
2143:
2144: #: rfc2131.c:1334
2145: #, c-format
2146: msgid "abandoning lease to %s of %s"
2147: msgstr ""
2148:
2149: #: rfc2131.c:1870
2150: #, c-format
2151: msgid "%u bootfile name: %s"
2152: msgstr ""
2153:
2154: #: rfc2131.c:1879
2155: #, c-format
2156: msgid "%u server name: %s"
2157: msgstr ""
2158:
2159: #: rfc2131.c:1889
2160: #, c-format
2161: msgid "%u next server: %s"
2162: msgstr ""
2163:
2164: #: rfc2131.c:1893
2165: #, c-format
2166: msgid "%u broadcast response"
2167: msgstr ""
2168:
2169: #: rfc2131.c:1956
2170: #, c-format
2171: msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2172: msgstr ""
2173:
2174: #: rfc2131.c:2267
2175: msgid "PXE menu too large"
2176: msgstr ""
2177:
2178: #: rfc2131.c:2430 rfc3315.c:1517
2179: #, c-format
2180: msgid "%u requested options: %s"
2181: msgstr ""
2182:
2183: #: rfc2131.c:2747
2184: #, c-format
2185: msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2186: msgstr ""
2187:
2188: #: rfc2131.c:2810
2189: #, c-format
2190: msgid "%u reply delay: %d"
2191: msgstr ""
2192:
2193: #: netlink.c:86
2194: #, c-format
2195: msgid "cannot create netlink socket: %s"
2196: msgstr ""
2197:
2198: #: netlink.c:379
2199: #, c-format
2200: msgid "netlink returns error: %s"
2201: msgstr ""
2202:
2203: #: dbus.c:491
2204: #, c-format
2205: msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2206: msgstr ""
2207:
2208: #: dbus.c:496
2209: #, c-format
2210: msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2211: msgstr ""
2212:
2213: #: dbus.c:857
2214: msgid "setting upstream servers from DBus"
2215: msgstr ""
2216:
2217: #: dbus.c:907
2218: msgid "could not register a DBus message handler"
2219: msgstr ""
2220:
2221: #: bpf.c:261
2222: #, c-format
2223: msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2224: msgstr ""
2225:
2226: #: bpf.c:289
2227: #, c-format
2228: msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
2229: msgstr ""
2230:
2231: #: bpf.c:374
2232: #, c-format
2233: msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2234: msgstr ""
2235:
2236: #: bpf.c:395
2237: msgid "Unknown protocol version from route socket"
2238: msgstr ""
2239:
2240: #: helper.c:150
2241: msgid "lease() function missing in Lua script"
2242: msgstr ""
2243:
2244: #: tftp.c:353
2245: msgid "unable to get free port for TFTP"
2246: msgstr ""
2247:
2248: #: tftp.c:369
2249: #, c-format
2250: msgid "unsupported request from %s"
2251: msgstr ""
2252:
2253: #: tftp.c:520
2254: #, c-format
2255: msgid "file %s not found for %s"
2256: msgstr ""
2257:
2258: #: tftp.c:609
2259: #, c-format
2260: msgid "ignoring packet from %s (TID mismatch)"
2261: msgstr ""
2262:
2263: #: tftp.c:662
2264: #, c-format
2265: msgid "failed sending %s to %s"
2266: msgstr ""
2267:
2268: #: tftp.c:662
2269: #, c-format
2270: msgid "sent %s to %s"
2271: msgstr ""
2272:
2273: #: tftp.c:712
2274: #, c-format
2275: msgid "error %d %s received from %s"
2276: msgstr ""
2277:
2278: #: log.c:203
2279: #, c-format
2280: msgid "overflow: %d log entries lost"
2281: msgstr ""
2282:
2283: #: log.c:281
2284: #, c-format
2285: msgid "log failed: %s"
2286: msgstr ""
2287:
2288: #: log.c:490
2289: msgid "FAILED to start up"
2290: msgstr ""
2291:
2292: #: conntrack.c:63
2293: #, c-format
2294: msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2295: msgstr ""
2296:
2297: #: dhcp6.c:51
2298: #, c-format
2299: msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2300: msgstr ""
2301:
2302: #: dhcp6.c:72
2303: #, c-format
2304: msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2305: msgstr ""
2306:
2307: #: dhcp6.c:84
2308: #, c-format
2309: msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2310: msgstr ""
2311:
2312: #: rfc3315.c:173
2313: #, c-format
2314: msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2315: msgstr ""
2316:
2317: #: rfc3315.c:182
2318: #, c-format
2319: msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2320: msgstr ""
2321:
2322: #: rfc3315.c:317
2323: #, c-format
2324: msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2325: msgstr ""
2326:
2327: #: rfc3315.c:400
2328: #, c-format
2329: msgid "%u vendor class: %u"
2330: msgstr ""
2331:
2332: #: rfc3315.c:448
2333: #, c-format
2334: msgid "%u client MAC address: %s"
2335: msgstr ""
2336:
2337: #: rfc3315.c:763 rfc3315.c:860
2338: msgid "address unavailable"
2339: msgstr ""
2340:
2341: #: rfc3315.c:775 rfc3315.c:904 rfc3315.c:1273
2342: msgid "success"
2343: msgstr ""
2344:
2345: #: rfc3315.c:790 rfc3315.c:799 rfc3315.c:912 rfc3315.c:914 rfc3315.c:1048
2346: msgid "no addresses available"
2347: msgstr ""
2348:
2349: #: rfc3315.c:891
2350: msgid "not on link"
2351: msgstr ""
2352:
2353: #: rfc3315.c:980 rfc3315.c:1181 rfc3315.c:1262
2354: msgid "no binding found"
2355: msgstr ""
2356:
2357: #: rfc3315.c:1017
2358: msgid "deprecated"
2359: msgstr ""
2360:
2361: #: rfc3315.c:1024
2362: msgid "address invalid"
2363: msgstr ""
2364:
2365: #: rfc3315.c:1082 rfc3315.c:1084
2366: msgid "confirm failed"
2367: msgstr ""
2368:
2369: #: rfc3315.c:1099
2370: msgid "all addresses still on link"
2371: msgstr ""
2372:
2373: #: rfc3315.c:1190
2374: msgid "release received"
2375: msgstr ""
2376:
2377: #: rfc3315.c:2200
2378: #, c-format
2379: msgid "Cannot multicast DHCP relay via interface %s"
2380: msgstr ""
2381:
2382: #: rfc3315.c:2216
2383: #, c-format
2384: msgid "multicast via %s"
2385: msgstr ""
2386:
2387: #: dhcp-common.c:187
2388: #, c-format
2389: msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2390: msgstr ""
2391:
2392: #: dhcp-common.c:264
2393: #, c-format
2394: msgid "%u tags: %s"
2395: msgstr ""
2396:
2397: #: dhcp-common.c:484
2398: #, c-format
2399: msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2400: msgstr ""
2401:
2402: #: dhcp-common.c:518
2403: #, c-format
2404: msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2405: msgstr ""
2406:
2407: #: dhcp-common.c:738
2408: #, c-format
2409: msgid "Known DHCP options:\n"
2410: msgstr ""
2411:
2412: #: dhcp-common.c:749
2413: #, c-format
2414: msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2415: msgstr ""
2416:
2417: #: dhcp-common.c:946
2418: msgid ", prefix deprecated"
2419: msgstr ""
2420:
2421: #: dhcp-common.c:949
2422: #, c-format
2423: msgid ", lease time "
2424: msgstr ""
2425:
2426: #: dhcp-common.c:991
2427: #, c-format
2428: msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2429: msgstr ""
2430:
2431: #: dhcp-common.c:993
2432: #, c-format
2433: msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2434: msgstr ""
2435:
2436: #: dhcp-common.c:995
2437: #, c-format
2438: msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2439: msgstr ""
2440:
2441: #: dhcp-common.c:996
2442: #, c-format
2443: msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2444: msgstr ""
2445:
2446: #: dhcp-common.c:1009
2447: #, c-format
2448: msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2449: msgstr ""
2450:
2451: #: dhcp-common.c:1012
2452: #, c-format
2453: msgid "router advertisement on %s%s"
2454: msgstr ""
2455:
2456: #: dhcp-common.c:1043
2457: #, c-format
2458: msgid "DHCP relay from %s via %s"
2459: msgstr ""
2460:
2461: #: dhcp-common.c:1045
2462: #, c-format
2463: msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2464: msgstr ""
2465:
2466: #: dhcp-common.c:1048
2467: #, c-format
2468: msgid "DHCP relay from %s to %s"
2469: msgstr ""
2470:
2471: #: radv.c:110
2472: #, c-format
2473: msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2474: msgstr ""
2475:
2476: #: auth.c:462
2477: #, c-format
2478: msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2479: msgstr ""
2480:
2481: #: ipset.c:99
2482: #, c-format
2483: msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2484: msgstr ""
2485:
2486: #: ipset.c:211
2487: #, c-format
2488: msgid "failed to update ipset %s: %s"
2489: msgstr ""
2490:
2491: #: pattern.c:29
2492: #, c-format
2493: msgid "[pattern.c:%d] Assertion failure: %s"
2494: msgstr ""
2495:
2496: #: pattern.c:142
2497: #, c-format
2498: msgid "Invalid DNS name: Invalid character %c."
2499: msgstr ""
2500:
2501: #: pattern.c:151
2502: msgid "Invalid DNS name: Empty label."
2503: msgstr ""
2504:
2505: #: pattern.c:156
2506: msgid "Invalid DNS name: Label starts with hyphen."
2507: msgstr ""
2508:
2509: #: pattern.c:170
2510: msgid "Invalid DNS name: Label ends with hyphen."
2511: msgstr ""
2512:
2513: #: pattern.c:176
2514: #, c-format
2515: msgid "Invalid DNS name: Label is too long (%zu)."
2516: msgstr ""
2517:
2518: #: pattern.c:184
2519: #, c-format
2520: msgid "Invalid DNS name: Not enough labels (%zu)."
2521: msgstr ""
2522:
2523: #: pattern.c:189
2524: msgid "Invalid DNS name: Final label is fully numeric."
2525: msgstr ""
2526:
2527: #: pattern.c:199
2528: msgid "Invalid DNS name: \"local\" pseudo-TLD."
2529: msgstr ""
2530:
2531: #: pattern.c:204
2532: #, c-format
2533: msgid "DNS name has invalid length (%zu)."
2534: msgstr ""
2535:
2536: #: pattern.c:258
2537: #, c-format
2538: msgid "Invalid DNS name pattern: Invalid character %c."
2539: msgstr ""
2540:
2541: #: pattern.c:267
2542: msgid "Invalid DNS name pattern: Empty label."
2543: msgstr ""
2544:
2545: #: pattern.c:272
2546: msgid "Invalid DNS name pattern: Label starts with hyphen."
2547: msgstr ""
2548:
2549: #: pattern.c:285
2550: msgid "Invalid DNS name pattern: Wildcard character used more than twice per label."
2551: msgstr ""
2552:
2553: #: pattern.c:295
2554: msgid "Invalid DNS name pattern: Label ends with hyphen."
2555: msgstr ""
2556:
2557: #: pattern.c:301
2558: #, c-format
2559: msgid "Invalid DNS name pattern: Label is too long (%zu)."
2560: msgstr ""
2561:
2562: #: pattern.c:309
2563: #, c-format
2564: msgid "Invalid DNS name pattern: Not enough labels (%zu)."
2565: msgstr ""
2566:
2567: #: pattern.c:314
2568: msgid "Invalid DNS name pattern: Wildcard within final two labels."
2569: msgstr ""
2570:
2571: #: pattern.c:319
2572: msgid "Invalid DNS name pattern: Final label is fully numeric."
2573: msgstr ""
2574:
2575: #: pattern.c:329
2576: msgid "Invalid DNS name pattern: \"local\" pseudo-TLD."
2577: msgstr ""
2578:
2579: #: pattern.c:334
2580: #, c-format
2581: msgid "DNS name pattern has invalid length after removing wildcards (%zu)."
2582: msgstr ""
2583:
2584: #: dnssec.c:206
2585: msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2586: msgstr ""
2587:
2588: #: dnssec.c:1018
2589: #, c-format
2590: msgid "Insecure DS reply received for %s, check domain configuration and upstream DNS server DNSSEC support"
2591: msgstr ""
2592:
2593: #: blockdata.c:55
2594: #, c-format
2595: msgid "pool memory in use %zu, max %zu, allocated %zu"
2596: msgstr ""
2597:
2598: #: tables.c:61
2599: #, c-format
2600: msgid "failed to access pf devices: %s"
2601: msgstr ""
2602:
2603: #: tables.c:74
2604: #, c-format
2605: msgid "warning: no opened pf devices %s"
2606: msgstr ""
2607:
2608: #: tables.c:82
2609: #, c-format
2610: msgid "error: cannot use table name %s"
2611: msgstr ""
2612:
2613: #: tables.c:90
2614: #, c-format
2615: msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2616: msgstr ""
2617:
2618: #: tables.c:101
2619: #, c-format
2620: msgid "IPset: error: %s"
2621: msgstr ""
2622:
2623: #: tables.c:108
2624: msgid "info: table created"
2625: msgstr ""
2626:
2627: #: tables.c:133
2628: #, c-format
2629: msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2630: msgstr ""
2631:
2632: #: tables.c:137
2633: #, c-format
2634: msgid "%d addresses %s"
2635: msgstr ""
2636:
2637: #: inotify.c:62
2638: #, c-format
2639: msgid "cannot access path %s: %s"
2640: msgstr ""
2641:
2642: #: inotify.c:95
2643: #, c-format
2644: msgid "failed to create inotify: %s"
2645: msgstr ""
2646:
2647: #: inotify.c:111
2648: #, c-format
2649: msgid "too many symlinks following %s"
2650: msgstr ""
2651:
2652: #: inotify.c:127
2653: #, c-format
2654: msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2655: msgstr ""
2656:
2657: #: inotify.c:131 inotify.c:200
2658: #, c-format
2659: msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2660: msgstr ""
2661:
2662: #: inotify.c:178 inotify.c:185
2663: #, c-format
2664: msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2665: msgstr ""
2666:
2667: #: inotify.c:186
2668: msgid "not a directory"
2669: msgstr ""
2670:
2671: #: inotify.c:299
2672: #, c-format
2673: msgid "inotify: %s removed"
2674: msgstr ""
2675:
2676: #: inotify.c:301
2677: #, c-format
2678: msgid "inotify: %s new or modified"
2679: msgstr ""
2680:
2681: #: inotify.c:309
2682: #, c-format
2683: msgid "inotify: flushed %u names read from %s"
2684: msgstr ""
2685:
2686: #: dump.c:68
2687: #, c-format
2688: msgid "cannot create %s: %s"
2689: msgstr ""
2690:
2691: #: dump.c:74
2692: #, c-format
2693: msgid "bad header in %s"
2694: msgstr ""
2695:
2696: #: dump.c:287
2697: msgid "failed to write packet dump"
2698: msgstr ""
2699:
2700: #: dump.c:289
2701: #, c-format
2702: msgid "%u dumping packet %u mask 0x%04x"
2703: msgstr ""
2704:
2705: #: dump.c:291
2706: #, c-format
2707: msgid "dumping packet %u mask 0x%04x"
2708: msgstr ""
2709:
2710: #: ubus.c:79
2711: #, c-format
2712: msgid "UBus subscription callback: %s subscriber(s)"
2713: msgstr ""
2714:
2715: #: ubus.c:99
2716: #, c-format
2717: msgid "Cannot reconnect to UBus: %s"
2718: msgstr ""
2719:
2720: #: ubus.c:135
2721: msgid "Cannot set UBus listeners: no connection"
2722: msgstr ""
2723:
2724: #: ubus.c:155
2725: msgid "Cannot poll UBus listeners: no connection"
2726: msgstr ""
2727:
2728: #: ubus.c:168
2729: msgid "Disconnecting from UBus"
2730: msgstr ""
2731:
2732: #: ubus.c:179 ubus.c:326
2733: #, c-format
2734: msgid "UBus command failed: %d (%s)"
2735: msgstr ""
2736:
2737: #: hash-questions.c:40
2738: msgid "Failed to create SHA-256 hash object"
2739: msgstr ""
2740:
2741: #: nftset.c:35
2742: msgid "failed to create nftset context"
2743: msgstr ""
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>