Annotation of embedaddon/libiconv/libcharset/README, revision 1.1.1.1
1.1 misho 1: LIBCHARSET - portable character set determination library
2:
3: This library provides a function which determines the character set / encoding
4: of text in the currently selected locale (the LC_CTYPE locale facet).
5:
6: It is useful for portable programs which need to process text in other
7: encodings and locales than the currently selected one. Possible uses:
8:
9: * Use of Unicode in POSIX compliant applications.
10: * Conversion of text between the current locale's encoding and UTF-8 (or
11: any other given encoding).
12: * Mail agents.
13:
14: In theory, this would be very simple: The Single Unix Specification (SUSV2)
15: provides the nl_langinfo function, in such a way that
16:
17: nl_langinfo (CODESET)
18:
19: returns the encoding name. But the nl_langinfo function still does not exist
20: on some systems, and on those where it exists it returns unstandardized
21: variations of the encoding names, like (on Solaris) "PCK" for "Shift_JIS".
22:
23: This library fixes these flaws and provides a function
24:
25: const char * locale_charset (void);
26:
27: It determines the current locale's character encoding, and canonicalizes it
28: into one of the canonical names listed in config.charset. The result must
29: not be freed; it is statically allocated. If the canonical name cannot be
30: determined, the result is a non-canonical name.
31:
32:
33: Installation:
34:
35: As usual for GNU packages:
36:
37: $ ./configure --prefix=/usr/local
38: $ make
39: $ make install
40:
41:
42: This library is used in
43: GNU sh-utils, fileutils, textutils
44: GNU gettext
45: GNU clisp
46:
47:
48: To integrate this library into your package:
49: See file INTEGRATE.
50:
51:
52: Distribution:
53: The libcharset directory of
54: ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/libiconv/libiconv-1.8.tar.gz
55:
56: Homepage:
57: http://www.haible.de/bruno/packages-libcharset.html
58:
59:
60: Bruno Haible <bruno@clisp.org>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>