Annotation of embedaddon/libiconv/man/iconv.1, revision 1.1.1.2
1.1.1.2 ! misho 1: .\" Copyright (c) Free Software Foundation, Inc.
1.1 misho 2: .\"
3: .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
4: .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
5: .\" published by the Free Software Foundation; either version 3 of
6: .\" the License, or (at your option) any later version.
7: .\"
8: .\" References consulted:
9: .\" OpenGroup's Single Unix specification http://www.UNIX-systems.org/online.html
10: .\" POSIX 2001 draft6
11: .\"
12: .TH ICONV 1 "March 31, 2007" "GNU" "Linux Programmer's Manual"
13: .SH NAME
14: iconv \- character set conversion
15: .SH SYNOPSIS
16: .nf
17: iconv [\fIOPTION\fP...] [\fB\-f\fP \fIencoding\fP] [\fB\-t\fP \fIencoding\fP] [\fIinputfile\fP ...]
18: iconv \fB\-l\fP
19: .fi
20: .SH DESCRIPTION
21: The \fBiconv\fP program converts text from one encoding to another encoding.
22: More precisely, it converts \fBfrom\fP the encoding given for the \fB\-f\fP
23: option \fBto\fP the encoding given for the \fB\-t\fP option. Either of these
24: encodings defaults to the encoding of the current locale. All the
25: \fIinputfile\fPs are read and converted in turn; if no \fIinputfile\fP is
26: given, the standard input is used. The converted text is printed to standard
27: output.
28: .PP
29: The encodings permitted are system dependent. For the libiconv implementation,
30: they are listed in the iconv_open(3) manual page.
31: .PP
32: Options controlling the input and output format:
33: .TP
34: \fB\-f\fP \fIencoding\fP, \fB\-\-from\-code=\fP\fIencoding\fP
35: Specifies the encoding of the input.
36: .TP
37: \fB\-t\fP \fIencoding\fP, \fB\-\-to\-code=\fP\fIencoding\fP
38: Specifies the encoding of the output.
39: .PP
40: Options controlling conversion problems:
41: .TP
42: \fB\-c\fP
43: When this option is given, characters that cannot be converted are silently
44: discarded, instead of leading to a conversion error.
45: .TP
46: \fB\-\-unicode\-subst=\fP\fIformatstring\fP
47: When this option is given, Unicode characters that cannot be represented in
48: the target encoding are replaced with a placeholder string that is constructed
49: from the given \fIformatstring\fP, applied to the Unicode code point. The
50: \fIformatstring\fP must be a format string in the same format as for the
51: .I printf
52: command or the
53: .I printf()
54: function, taking either no argument or exactly one unsigned integer argument.
55: .TP
56: \fB\-\-byte\-subst=\fP\fIformatstring\fP
57: When this option is given, bytes in the input that are not valid in the source
58: encoding are replaced with a placeholder string that is constructed from the
59: given \fIformatstring\fP, applied to the byte's value. The \fIformatstring\fP
60: must be a format string in the same format as for the
61: .I printf
62: command or the
63: .I printf()
64: function, taking either no argument or exactly one unsigned integer argument.
65: .TP
66: \fB\-\-widechar\-subst=\fP\fIformatstring\fP
67: When this option is given, wide characters in the input that are not valid in
68: the source encoding are replaced with a placeholder string that is constructed
69: from the given \fIformatstring\fP, applied to the byte's value. The
70: \fIformatstring\fP must be a format string in the same format as for the
71: .I printf
72: command or the
73: .I printf()
74: function, taking either no argument or exactly one unsigned integer argument.
75: .PP
76: Options controlling error output:
77: .TP
78: \fB\-s\fP, \fB\-\-silent\fP
79: When this option is given, error messages about invalid or unconvertible
80: characters are omitted, but the actual converted text is unaffected.
81: .PP
82: The \fBiconv \-l\fP or \fBiconv \-\-list\fP command lists the names of the
83: supported encodings, in a system dependent format. For the libiconv
84: implementation, the names are printed in upper case, separated by whitespace,
85: and alias names of an encoding are listed on the same line as the encoding
86: itself.
87: .SH EXAMPLES
88: .TP
89: \fBiconv \-f ISO\-8859\-1 \-t UTF\-8\fP
90: converts input from the old West-European encoding ISO\-8859\-1 to Unicode.
91: .PP
92: .nf
93: \fBiconv \-f KOI8\-R \-\-byte\-subst="<0x%x>"\fP
94: \fB \-\-unicode\-subst="<U+%04X>"\fP
95: .fi
96: .RS
97: converts input from the old Russian encoding KOI8\-R to the locale encoding,
98: substituting an angle bracket notation with hexadecimal numbers for invalid
99: bytes and for valid but unconvertible characters.
100: .RE
101: .TP
102: \fBiconv \-\-list\fP
103: lists the supported encodings.
104: .SH "CONFORMING TO"
105: POSIX:2001
106: .SH "SEE ALSO"
107: .BR iconv_open (3),
108: .BR locale (7)
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>