File:  [ELWIX - Embedded LightWeight unIX -] / embedaddon / libiconv / po / Makevars
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Feb 21 22:57:48 2012 UTC (12 years, 4 months ago) by misho
Branches: libiconv, MAIN
CVS tags: v1_13_1, HEAD
libiconv

    1: # Makefile variables for libiconv/po.
    2: 
    3: # Usually the message domain is the same as the package name.
    4: DOMAIN = $(PACKAGE)
    5: 
    6: # These two variables depend on the location of this directory.
    7: subdir = po
    8: top_builddir = ..
    9: 
   10: # These options get passed to xgettext.
   11: XGETTEXT_OPTIONS = \
   12:   --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
   13:   --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \
   14:   --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format
   15: 
   16: # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
   17: # $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
   18: # package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
   19: # sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
   20: # expected to transfer the copyright for their translations to this person
   21: # or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
   22: # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
   23: # their copyright.
   24: COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
   25: 
   26: # This is the email address or URL to which the translators shall report
   27: # bugs in the untranslated strings:
   28: # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
   29: #   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
   30: # - Strings which use unclear terms or require additional context to be
   31: #   understood.
   32: # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
   33: #   money.
   34: # - Pluralisation problems.
   35: # - Incorrect English spelling.
   36: # - Incorrect formatting.
   37: # It can be your email address, or a mailing list address where translators
   38: # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
   39: # which the translators can contact you.
   40: MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-libiconv@gnu.org
   41: 
   42: # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
   43: # message catalogs shall be used.  It is usually empty.
   44: EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
   45: 
   46: # This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
   47: # context.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to yes if the
   48: # package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
   49: # if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
   50: USE_MSGCTXT = no

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>