Diff for /embedaddon/libiconv/po/et.po between versions 1.1.1.2 and 1.1.1.3

version 1.1.1.2, 2012/05/29 09:29:43 version 1.1.1.3, 2021/03/17 13:38:46
Line 1 Line 1
 # Estonian translations for libiconv.  # Estonian translations for libiconv.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.  # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libiconv package.  # This file is distributed under the same license as the libiconv package.
# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2010.# Toomas Soome <tsoome@me.com>, 2016.
 #  #
 msgid ""  msgid ""
 msgstr ""  msgstr ""
"Project-Id-Version: libiconv 1.12\n""Project-Id-Version: libiconv 1.15-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 15:24+0200\n""POT-Creation-Date: 2019-04-26 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:37+0300\n""PO-Revision-Date: 2016-12-12 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n""Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@me.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"  "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
 "Language: et\n"  "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   
 #. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.  #. TRANSLATORS: The first line of the short usage message.
Line 30  msgstr "või:    iconv -l" Line 31  msgstr "või:    iconv -l"
   
 #: src/iconv.c:110  #: src/iconv.c:110
 #, c-format  #, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Lisainfo saamiseks kasutage `%s --help'.\n"msgstr "Lisainfo saamiseks kasutage '%s --help'.\n"
   
 #. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.  #. TRANSLATORS: The first line of the long usage message.
 #. The %s placeholder expands to the program name.  #. The %s placeholder expands to the program name.
Line 151  msgstr "Vigadest teatage palun aadressil <bug-gnu-libi Line 152  msgstr "Vigadest teatage palun aadressil <bug-gnu-libi
 #: src/iconv.c:196  #: src/iconv.c:196
 #, fuzzy, no-wrap  #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""  msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n""License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"  "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"  "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""  msgstr ""
"Litsents GPLv2+: GNU GPL versioon 2 või uuem <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n""Litsents GPLv3+: GNU GPL versioon 3 või uuem <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "See on vaba tarkvara: teil on lubatud seda muuta ja levitada.\n"  "See on vaba tarkvara: teil on lubatud seda muuta ja levitada.\n"
 "GARANTII PUDUB, vastavalt seadusega lubatud piiridele.\n"  "GARANTII PUDUB, vastavalt seadusega lubatud piiridele.\n"
   
Line 296  msgstr "%s: S/V viga" Line 297  msgstr "%s: S/V viga"
   
 #. TRANSLATORS: An error message.  #. TRANSLATORS: An error message.
 #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.  #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --from-code.
#: src/iconv.c:1014#: src/iconv.c:1024
 #, c-format  #, c-format
 msgid "conversion from %s unsupported"  msgid "conversion from %s unsupported"
 msgstr "teisendust tabelist %s ei toetata"  msgstr "teisendust tabelist %s ei toetata"
   
 #. TRANSLATORS: An error message.  #. TRANSLATORS: An error message.
 #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.  #. The placeholder expands to the encoding name, specified through --to-code.
#: src/iconv.c:1020#: src/iconv.c:1030
 #, c-format  #, c-format
 msgid "conversion to %s unsupported"  msgid "conversion to %s unsupported"
 msgstr "teisendust tabelisse %s ei toetata"  msgstr "teisendust tabelisse %s ei toetata"
   
 #. TRANSLATORS: An error message.  #. TRANSLATORS: An error message.
 #. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.  #. The placeholders expand to the encoding names, specified through --from-code and --to-code, respectively.
#: src/iconv.c:1026#: src/iconv.c:1036
 #, c-format  #, c-format
 msgid "conversion from %s to %s unsupported"  msgid "conversion from %s to %s unsupported"
 msgstr "teisendust tabelist %s tabelisse %s ei toetata"  msgstr "teisendust tabelist %s tabelisse %s ei toetata"
   
 #. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.  #. TRANSLATORS: Additional advice after an error message.
 #. The %s placeholder expands to the program name.  #. The %s placeholder expands to the program name.
#: src/iconv.c:1031#: src/iconv.c:1041
 #, c-format  #, c-format
 msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"  msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
 msgstr "Toetatud kooditabelite niekirja saate käsuga '%s -l'"  msgstr "Toetatud kooditabelite niekirja saate käsuga '%s -l'"
   
 #. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.  #. TRANSLATORS: A filename substitute denoting standard input.
#: src/iconv.c:1088#: src/iconv.c:1098
 msgid "(stdin)"  msgid "(stdin)"
 msgstr "(standardsisend)"  msgstr "(standardsisend)"
   
 #. TRANSLATORS: The first part of an error message.  #. TRANSLATORS: The first part of an error message.
 #. It is followed by a colon and a detail message.  #. It is followed by a colon and a detail message.
 #. The %s placeholder expands to the input file name.  #. The %s placeholder expands to the input file name.
#: src/iconv.c:1100#: src/iconv.c:1110
 #, c-format  #, c-format
 msgid "%s"  msgid "%s"
 msgstr "%s"  msgstr "%s"
   
 #. TRANSLATORS: An error message.  #. TRANSLATORS: An error message.
#: src/iconv.c:1114#: src/iconv.c:1124
 #, c-format  #, c-format
 msgid "I/O error"  msgid "I/O error"
 msgstr "S/V viga"  msgstr "S/V viga"

Removed from v.1.1.1.2  
changed lines
  Added in v.1.1.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>