Annotation of embedaddon/libiconv/po/ga.gmo, revision 1.1.1.1

1.1       misho       1: Þ•.Œ&=üðCñ95ooBßm"?\Ð;-Pi[º@NZJ©Dôd9šž:9      
t ‚ ‹ 0¤ Õ 5Ý       
                      2: 
                      3: )2
                      4: "\
                      5: 1
                      6: +±
                      7: &Ý
                      8: A;F‚/’7Â3ú:.;i$¥Êé


2$
â&W
C:C~kÂF.luBâW%J}WÈT u=xN¶NBTh—¾&1¿ñ&
                      9: ,%R$Z‹+¡(Í3ö;*:f@¡5â4 CU=™E×F"d‡¤
ÂÐUà&$
%), +!    '"(.-
                     10: #&*  --byte-subst=FORMATSTRING   substitution for unconvertible bytes
                     11:   --help                      display this help and exit
                     12:   --unicode-subst=FORMATSTRING
                     13:                               substitution for unconvertible Unicode characters
                     14:   --version                   output version information and exit
                     15:   --widechar-subst=FORMATSTRING
                     16:                               substitution for unconvertible wide characters
                     17:   -c                          discard unconvertible characters
                     18:   -f ENCODING, --from-code=ENCODING
                     19:                               the encoding of the input
                     20:   -l, --list                  list the supported encodings
                     21:   -s, --silent                suppress error messages about conversion problems
                     22:   -t ENCODING, --to-code=ENCODING
                     23:                               the encoding of the output
                     24: %s%s argument: A format directive with a size is not allowed here.%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed here.%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here.%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier.%s argument: The character that terminates the format directive is not a valid conversion specifier.%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument.%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments.%s argument: The string ends in the middle of a directive.%s: I/O error%s:%u:%u%s:%u:%u: cannot convert%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence(stdin)Converts text from one encoding to another encoding.
                     25: I/O errorInformative output:
                     26: Options controlling conversion problems:
                     27: Options controlling error output:
                     28: Options controlling the input and output format:
                     29: Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.
                     30: Try `%s --help' for more information.
                     31: Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]
                     32: Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]Written by %s.
                     33: cannot convert byte substitution to Unicode: %scannot convert byte substitution to target encoding: %scannot convert byte substitution to wide string: %scannot convert unicode substitution to target encoding: %scannot convert widechar substitution to target encoding: %sconversion from %s to %s unsupportedconversion from %s unsupportedconversion to %s unsupportedor:    %s -l
                     34: or:    iconv -ltry '%s -l' to get the list of supported encodingsProject-Id-Version: libiconv 1.12
                     35: Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org
                     36: POT-Creation-Date: 2009-06-30 22:53+0200
                     37: PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:58-0500
                     38: Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>
                     39: Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>
                     40: Language: ga
                     41: MIME-Version: 1.0
                     42: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
                     43: Content-Transfer-Encoding: 8bit
                     44: Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 : (n>6 && n <11) ? 3 : 4;
                     45:   --byte-subst=TEAGHRÁN       ionadaíocht do bhearta dothiontaithe
                     46:   --help                      taispeáin an chabhair seo agus scoir
                     47:   --unicode-subst=TEAGHRÁN
                     48:                               ionadaíocht do charachtair dhothiontaithe Unicode
                     49:   --version                   taispeáin eolas faoin leagan agus scoir
                     50:   --widechar-subst=TEAGHRÁN
                     51:                              ionadaíocht do charachtair leathana dhothiontaithe
                     52:   -c                        ná coinnigh carachtair dhothiontaithe
                     53:   -f IONCHÓDÚ, --from-code=IONCHÓDÚ
                     54:                               ionchódú an ionchuir
                     55:   -l, --list                  taispeáin na hionchóduithe a dtacaítear leo
                     56:   -s, --silent                ná taispeáin teachtaireachtaí faoi fhadhbanna tiontaithe
                     57:   -t IONCHÓDÚ, --to-code=IONCHÓDÚ
                     58:                               ionchódú an aschuir
                     59: %sargóint %s: Ní cheadaítear treoir fhormáidithe le méid anseo.argóint %s: Ní cheadaítear treoir fhormáidithe le beachtas athraitheach anseo.argóint %s: Ní cheadaítear treoir fhormáidithe le leithead athraitheach anseo.argóint %s: Níl carachtar '%c' bailí mar shonraitheoir tiontaithe.argóint %s: An carachtar ag deireadh na treorach formáidithe, níl sé bailí mar shonraitheoir tiontaithe.argóint %s: Úsáideann an teaghrán formáidithe níos mó ná aon argóint amháin: %u argóint.argóint %s: Úsáideann an teaghrán formáidithe níos mó ná aon argóint amháin: %u argóint.argóint %s: Úsáideann an teaghrán formáidithe níos mó ná aon argóint amháin: %u argóint.argóint %s: Úsáideann an teaghrán formáidithe níos mó ná aon argóint amháin: %u n-argóint.argóint %s: Úsáideann an teaghrán formáidithe níos mó ná aon argóint amháin: %u argóint.argóint %s: Deireadh an teaghráin i lár treorach.%s: Earráid I/A%s:%u:%u%s:%u:%u: ní féidir tiontú%s:%u:%u: carachtar nó seicheamh neamhiomlán(stdin)Tiontaigh ó ionchódú go ceann eile.
                     60: Earráid I/AAschur faisnéiseach:
                     61: Roghanna a rialaíonn fadhbanna tiontaithe:
                     62: Roghanna a rialaíonn aschur d'earráidí:
                     63: Roghanna a rialaíonn formáid ionchurtha/aschurtha:
                     64: Seol tuairiscí fabhtanna chuig <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.
                     65: Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.
                     66: Úsáid: %s [ROGHA...] [-f IONCHÓDÚ] [-t IONCHÓDÚ] [INCHOMHAD...]
                     67: Úsáid: iconv [-c] [-s] [-f cód] [-t cód] [comhad ...]Le %s.
                     68: ní féidir ionadaíocht bhirt a thiontú go Unicode: %sní féidir ionadaíocht bhirt a thiontú go dtí an sprioc-ionchódú: %sní féidir ionadaíocht bhirt a thiontú go teaghrán leathan: %sní féidir ionadaíocht unicode a thiontú go dtí an sprioc-ionchódú: %sní féidir ionadaíocht widechar a thiontú go dtí an sprioc-ionchódú: %sní thacaítear le tiontú ó %s go %sní thacaítear le tiontú ó %sní thacaítear le tiontú go %snó:    %s -l
                     69: nó:    iconv -lbain triail as '%s -l' chun liosta de na hionchóduithe a dtacaítear leo a thaispeáint

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>