Annotation of embedaddon/sudo/plugins/sudoers/po/eu.po, revision 1.1.1.1
1.1 misho 1: # Basque translation of sudoers.
2: # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3: # This file is distributed under the same license as the sudo package.
4: # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2011.
5: #
6: msgid ""
7: msgstr ""
8: "Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n"
9: "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
10: "POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
11: "PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n"
12: "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
13: "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
14: "Language: \n"
15: "MIME-Version: 1.0\n"
16: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19:
20: #: plugins/sudoers/alias.c:122
21: #, c-format
22: msgid "Alias `%s' already defined"
23: msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago"
24:
25: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61
26: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113
27: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167
28: msgid "getaudit: failed"
29: msgstr "getaudit: huts egin du"
30:
31: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148
32: msgid "Could not determine audit condition"
33: msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
34:
35: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98
36: msgid "getauid failed"
37: msgstr "getauid-ek huts egin du"
38:
39: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157
40: msgid "au_open: failed"
41: msgstr "au_open: huts egin du"
42:
43: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169
44: msgid "au_to_subject: failed"
45: msgstr "au_to_subject: huts egin du"
46:
47: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
48: msgid "au_to_exec_args: failed"
49: msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
50:
51: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182
52: msgid "au_to_return32: failed"
53: msgstr "au_to_return32: huts egin du"
54:
55: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185
56: msgid "unable to commit audit record"
57: msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
58:
59: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155
60: msgid "getauid: failed"
61: msgstr "getauid: huts egin du"
62:
63: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
64: msgid "au_to_text: failed"
65: msgstr "au_to_text: huts egin du"
66:
67: #: plugins/sudoers/check.c:141
68: #, c-format
69: msgid "sorry, a password is required to run %s"
70: msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
71:
72: #: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169
73: #: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325
74: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675
75: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700
76: #, c-format
77: msgid "unable to open %s"
78: msgstr "ezin da %s ireki"
79:
80: #: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199
81: #, c-format
82: msgid "unable to write to %s"
83: msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
84:
85: #: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475
86: #: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122
87: #: plugins/sudoers/iolog.c:153
88: #, c-format
89: msgid "unable to mkdir %s"
90: msgstr "ezin da mkdir %s egin"
91:
92: #: plugins/sudoers/check.c:370
93: #, c-format
94: msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
95: msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
96:
97: #: plugins/sudoers/check.c:426
98: #, c-format
99: msgid "timestamp path too long: %s"
100: msgstr ""
101:
102: #: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498
103: #: plugins/sudoers/iolog.c:155
104: #, c-format
105: msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
106: msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
107:
108: #: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501
109: #: plugins/sudoers/check.c:546
110: #, c-format
111: msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
112: msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
113:
114: #: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506
115: #, c-format
116: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
117: msgstr ""
118:
119: #: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514
120: #: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925
121: #: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500
122: #, c-format
123: msgid "unable to stat %s"
124: msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
125:
126: #: plugins/sudoers/check.c:540
127: #, c-format
128: msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
129: msgstr ""
130:
131: #: plugins/sudoers/check.c:552
132: #, c-format
133: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
134: msgstr ""
135:
136: #: plugins/sudoers/check.c:606
137: #, c-format
138: msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
139: msgstr ""
140:
141: #: plugins/sudoers/check.c:652
142: #, c-format
143: msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
144: msgstr ""
145:
146: #: plugins/sudoers/check.c:659
147: #, c-format
148: msgid "unable to reset %s to the epoch"
149: msgstr ""
150:
151: #: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719
152: #, c-format
153: msgid "unknown uid: %u"
154: msgstr "uid ezezaguna: %u"
155:
156: #: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736
157: #: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803
158: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057
159: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330
160: #, c-format
161: msgid "unknown user: %s"
162: msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
163:
164: #: plugins/sudoers/def_data.c:27
165: #, c-format
166: msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
167: msgstr ""
168:
169: #: plugins/sudoers/def_data.c:31
170: #, c-format
171: msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
172: msgstr ""
173:
174: #: plugins/sudoers/def_data.c:35
175: #, c-format
176: msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
177: msgstr ""
178:
179: #: plugins/sudoers/def_data.c:39
180: msgid "Put OTP prompt on its own line"
181: msgstr ""
182:
183: #: plugins/sudoers/def_data.c:43
184: msgid "Ignore '.' in $PATH"
185: msgstr ""
186:
187: #: plugins/sudoers/def_data.c:47
188: msgid "Always send mail when sudo is run"
189: msgstr ""
190:
191: #: plugins/sudoers/def_data.c:51
192: msgid "Send mail if user authentication fails"
193: msgstr ""
194:
195: #: plugins/sudoers/def_data.c:55
196: msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
197: msgstr ""
198:
199: #: plugins/sudoers/def_data.c:59
200: msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
201: msgstr ""
202:
203: #: plugins/sudoers/def_data.c:63
204: msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
205: msgstr ""
206:
207: #: plugins/sudoers/def_data.c:67
208: msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
209: msgstr ""
210:
211: #: plugins/sudoers/def_data.c:71
212: msgid "Lecture user the first time they run sudo"
213: msgstr ""
214:
215: #: plugins/sudoers/def_data.c:75
216: #, c-format
217: msgid "File containing the sudo lecture: %s"
218: msgstr ""
219:
220: #: plugins/sudoers/def_data.c:79
221: msgid "Require users to authenticate by default"
222: msgstr ""
223:
224: #: plugins/sudoers/def_data.c:83
225: msgid "Root may run sudo"
226: msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake"
227:
228: #: plugins/sudoers/def_data.c:87
229: msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
230: msgstr ""
231:
232: #: plugins/sudoers/def_data.c:91
233: msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
234: msgstr ""
235:
236: #: plugins/sudoers/def_data.c:95
237: msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
238: msgstr ""
239:
240: #: plugins/sudoers/def_data.c:99
241: msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
242: msgstr ""
243:
244: #: plugins/sudoers/def_data.c:103
245: msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
246: msgstr ""
247:
248: #: plugins/sudoers/def_data.c:107
249: msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
250: msgstr ""
251:
252: #: plugins/sudoers/def_data.c:111
253: msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
254: msgstr ""
255:
256: #: plugins/sudoers/def_data.c:115
257: msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
258: msgstr ""
259:
260: #: plugins/sudoers/def_data.c:119
261: msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
262: msgstr ""
263:
264: #: plugins/sudoers/def_data.c:123
265: msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
266: msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du"
267:
268: #: plugins/sudoers/def_data.c:127
269: msgid "Prompt for root's password, not the users's"
270: msgstr ""
271:
272: #: plugins/sudoers/def_data.c:131
273: msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
274: msgstr ""
275:
276: #: plugins/sudoers/def_data.c:135
277: msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
278: msgstr ""
279:
280: #: plugins/sudoers/def_data.c:139
281: msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
282: msgstr ""
283:
284: #: plugins/sudoers/def_data.c:143
285: msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
286: msgstr ""
287:
288: #: plugins/sudoers/def_data.c:147
289: msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
290: msgstr ""
291:
292: #: plugins/sudoers/def_data.c:151
293: msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
294: msgstr ""
295:
296: #: plugins/sudoers/def_data.c:155
297: #, c-format
298: msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
299: msgstr ""
300:
301: #: plugins/sudoers/def_data.c:159
302: #, c-format
303: msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
304: msgstr ""
305:
306: #: plugins/sudoers/def_data.c:163
307: #, c-format
308: msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
309: msgstr ""
310:
311: #: plugins/sudoers/def_data.c:167
312: #, c-format
313: msgid "Number of tries to enter a password: %d"
314: msgstr ""
315:
316: #: plugins/sudoers/def_data.c:171
317: #, c-format
318: msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
319: msgstr ""
320:
321: #: plugins/sudoers/def_data.c:175
322: #, c-format
323: msgid "Path to log file: %s"
324: msgstr ""
325:
326: #: plugins/sudoers/def_data.c:179
327: #, c-format
328: msgid "Path to mail program: %s"
329: msgstr ""
330:
331: #: plugins/sudoers/def_data.c:183
332: #, c-format
333: msgid "Flags for mail program: %s"
334: msgstr ""
335:
336: #: plugins/sudoers/def_data.c:187
337: #, c-format
338: msgid "Address to send mail to: %s"
339: msgstr ""
340:
341: #: plugins/sudoers/def_data.c:191
342: #, c-format
343: msgid "Address to send mail from: %s"
344: msgstr ""
345:
346: #: plugins/sudoers/def_data.c:195
347: #, c-format
348: msgid "Subject line for mail messages: %s"
349: msgstr ""
350:
351: #: plugins/sudoers/def_data.c:199
352: #, c-format
353: msgid "Incorrect password message: %s"
354: msgstr ""
355:
356: #: plugins/sudoers/def_data.c:203
357: #, c-format
358: msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
359: msgstr ""
360:
361: #: plugins/sudoers/def_data.c:207
362: #, c-format
363: msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
364: msgstr ""
365:
366: #: plugins/sudoers/def_data.c:211
367: #, c-format
368: msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
369: msgstr ""
370:
371: #: plugins/sudoers/def_data.c:215
372: #, c-format
373: msgid "Default password prompt: %s"
374: msgstr ""
375:
376: #: plugins/sudoers/def_data.c:219
377: msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
378: msgstr ""
379:
380: #: plugins/sudoers/def_data.c:223
381: #, c-format
382: msgid "Default user to run commands as: %s"
383: msgstr ""
384:
385: #: plugins/sudoers/def_data.c:227
386: #, c-format
387: msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
388: msgstr ""
389:
390: #: plugins/sudoers/def_data.c:231
391: #, c-format
392: msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
393: msgstr ""
394:
395: #: plugins/sudoers/def_data.c:235
396: #, c-format
397: msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
398: msgstr ""
399:
400: #: plugins/sudoers/def_data.c:239
401: #, c-format
402: msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
403: msgstr ""
404:
405: #: plugins/sudoers/def_data.c:243
406: msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'"
407: msgstr ""
408:
409: #: plugins/sudoers/def_data.c:247
410: #, c-format
411: msgid "File containing dummy exec functions: %s"
412: msgstr ""
413:
414: #: plugins/sudoers/def_data.c:251
415: msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
416: msgstr ""
417:
418: #: plugins/sudoers/def_data.c:255
419: #, c-format
420: msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
421: msgstr ""
422:
423: #: plugins/sudoers/def_data.c:259
424: msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
425: msgstr ""
426:
427: #: plugins/sudoers/def_data.c:263
428: msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
429: msgstr ""
430:
431: #: plugins/sudoers/def_data.c:267
432: msgid "Reset the environment to a default set of variables"
433: msgstr ""
434:
435: #: plugins/sudoers/def_data.c:271
436: msgid "Environment variables to check for sanity:"
437: msgstr ""
438:
439: #: plugins/sudoers/def_data.c:275
440: msgid "Environment variables to remove:"
441: msgstr ""
442:
443: #: plugins/sudoers/def_data.c:279
444: msgid "Environment variables to preserve:"
445: msgstr ""
446:
447: #: plugins/sudoers/def_data.c:283
448: #, c-format
449: msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
450: msgstr ""
451:
452: #: plugins/sudoers/def_data.c:287
453: #, c-format
454: msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
455: msgstr ""
456:
457: #: plugins/sudoers/def_data.c:291
458: #, c-format
459: msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
460: msgstr ""
461:
462: #: plugins/sudoers/def_data.c:295
463: #, c-format
464: msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
465: msgstr ""
466:
467: #: plugins/sudoers/def_data.c:299
468: msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble"
469: msgstr ""
470:
471: #: plugins/sudoers/def_data.c:303
472: msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
473: msgstr ""
474:
475: #: plugins/sudoers/def_data.c:307
476: msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
477: msgstr ""
478:
479: #: plugins/sudoers/def_data.c:311
480: msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
481: msgstr ""
482:
483: #: plugins/sudoers/def_data.c:315
484: msgid "Log user's input for the command being run"
485: msgstr ""
486:
487: #: plugins/sudoers/def_data.c:319
488: msgid "Log the output of the command being run"
489: msgstr ""
490:
491: #: plugins/sudoers/def_data.c:323
492: msgid "Compress I/O logs using zlib"
493: msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz"
494:
495: #: plugins/sudoers/def_data.c:327
496: msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
497: msgstr ""
498:
499: #: plugins/sudoers/def_data.c:331
500: msgid "Plugin for non-Unix group support"
501: msgstr ""
502:
503: #: plugins/sudoers/def_data.c:335
504: msgid "Directory in which to store input/output logs"
505: msgstr ""
506:
507: #: plugins/sudoers/def_data.c:339
508: msgid "File in which to store the input/output log"
509: msgstr ""
510:
511: #: plugins/sudoers/def_data.c:343
512: msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
513: msgstr ""
514:
515: #: plugins/sudoers/def_data.c:347
516: msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
517: msgstr ""
518:
519: #: plugins/sudoers/defaults.c:197
520: msgid ""
521: "Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n"
522: "\n"
523: msgstr ""
524:
525: #: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215
526: #, c-format
527: msgid "%s: %s\n"
528: msgstr "%s: %s\n"
529:
530: #: plugins/sudoers/defaults.c:211
531: #, c-format
532: msgid "%s: %.*s\n"
533: msgstr "%s: %.*s\n"
534:
535: #: plugins/sudoers/defaults.c:241
536: #, c-format
537: msgid "unknown defaults entry `%s'"
538: msgstr ""
539:
540: #: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259
541: #: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292
542: #: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318
543: #: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351
544: #: plugins/sudoers/defaults.c:361
545: #, c-format
546: msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
547: msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
548:
549: #: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262
550: #: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287
551: #: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313
552: #: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346
553: #: plugins/sudoers/defaults.c:357
554: #, c-format
555: msgid "no value specified for `%s'"
556: msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
557:
558: #: plugins/sudoers/defaults.c:275
559: #, c-format
560: msgid "values for `%s' must start with a '/'"
561: msgstr ""
562:
563: #: plugins/sudoers/defaults.c:337
564: #, c-format
565: msgid "option `%s' does not take a value"
566: msgstr ""
567:
568: #: plugins/sudoers/env.c:259
569: #, c-format
570: msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
571: msgstr ""
572:
573: #: plugins/sudoers/env.c:289
574: #, c-format
575: msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
576: msgstr ""
577:
578: #: plugins/sudoers/env.c:694
579: #, c-format
580: msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
581: msgstr ""
582:
583: #: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107
584: #: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124
585: #: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814
586: #, c-format
587: msgid "%s: %s"
588: msgstr "%s: %s"
589:
590: #: gram.y:103
591: #, c-format
592: msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
593: msgstr ""
594:
595: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
596: #, c-format
597: msgid "%s%s: %s"
598: msgstr "%s%s: %s"
599:
600: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
601: #, c-format
602: msgid "%s must be owned by uid %d"
603: msgstr ""
604:
605: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
606: #, c-format
607: msgid "%s must only be writable by owner"
608: msgstr ""
609:
610: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
611: #, c-format
612: msgid "unable to dlopen %s: %s"
613: msgstr ""
614:
615: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
616: #, c-format
617: msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
618: msgstr ""
619:
620: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
621: #, c-format
622: msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
623: msgstr ""
624:
625: #: plugins/sudoers/interfaces.c:109
626: msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
627: msgstr ""
628:
629: #: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946
630: #, c-format
631: msgid "unable to read %s"
632: msgstr "ezin da %s irakurri"
633:
634: #: plugins/sudoers/iolog.c:179
635: #, c-format
636: msgid "invalid sequence number %s"
637: msgstr ""
638:
639: #: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228
640: #: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483
641: #: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497
642: #: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513
643: #: plugins/sudoers/iolog.c:521
644: #, c-format
645: msgid "unable to create %s"
646: msgstr "ezin da %s sortu"
647:
648: #: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361
649: #, c-format
650: msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
651: msgstr ""
652:
653: #: plugins/sudoers/ldap.c:363
654: #, c-format
655: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
656: msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
657:
658: #: plugins/sudoers/ldap.c:386
659: #, c-format
660: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
661: msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
662:
663: #: plugins/sudoers/ldap.c:415
664: #, c-format
665: msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
666: msgstr ""
667:
668: #: plugins/sudoers/ldap.c:444
669: #, c-format
670: msgid "invalid uri: %s"
671: msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
672:
673: #: plugins/sudoers/ldap.c:450
674: #, c-format
675: msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
676: msgstr ""
677:
678: #: plugins/sudoers/ldap.c:454
679: #, c-format
680: msgid "unable to mix ldaps and starttls"
681: msgstr ""
682:
683: #: plugins/sudoers/ldap.c:473
684: #, c-format
685: msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
686: msgstr ""
687:
688: #: plugins/sudoers/ldap.c:536
689: #, c-format
690: msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
691: msgstr ""
692:
693: #: plugins/sudoers/ldap.c:932
694: #, c-format
695: msgid "unable to get GMT time"
696: msgstr ""
697:
698: #: plugins/sudoers/ldap.c:938
699: #, c-format
700: msgid "unable to format timestamp"
701: msgstr ""
702:
703: #: plugins/sudoers/ldap.c:946
704: #, c-format
705: msgid "unable to build time filter"
706: msgstr ""
707:
708: #: plugins/sudoers/ldap.c:1044
709: #, c-format
710: msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
711: msgstr ""
712:
713: #: plugins/sudoers/ldap.c:1539
714: #, c-format
715: msgid ""
716: "\n"
717: "LDAP Role: %s\n"
718: msgstr ""
719:
720: #: plugins/sudoers/ldap.c:1541
721: #, c-format
722: msgid ""
723: "\n"
724: "LDAP Role: UNKNOWN\n"
725: msgstr ""
726:
727: #: plugins/sudoers/ldap.c:1588
728: #, c-format
729: msgid " Order: %s\n"
730: msgstr ""
731:
732: #: plugins/sudoers/ldap.c:1596
733: #, c-format
734: msgid " Commands:\n"
735: msgstr ""
736:
737: #: plugins/sudoers/ldap.c:1983
738: #, c-format
739: msgid "unable to initialize LDAP: %s"
740: msgstr ""
741:
742: #: plugins/sudoers/ldap.c:2014
743: #, c-format
744: msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
745: msgstr ""
746:
747: #: plugins/sudoers/ldap.c:2245
748: #, c-format
749: msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
750: msgstr ""
751:
752: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:55
753: #, c-format
754: msgid "unable to open audit system"
755: msgstr ""
756:
757: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:79
758: #, c-format
759: msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
760: msgstr ""
761:
762: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:88
763: #, c-format
764: msgid "unable to send audit message"
765: msgstr ""
766:
767: #: plugins/sudoers/logging.c:193
768: #, c-format
769: msgid "unable to open log file: %s: %s"
770: msgstr ""
771:
772: #: plugins/sudoers/logging.c:196
773: #, c-format
774: msgid "unable to lock log file: %s: %s"
775: msgstr ""
776:
777: #: plugins/sudoers/logging.c:295
778: msgid "user NOT in sudoers"
779: msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en"
780:
781: #: plugins/sudoers/logging.c:297
782: msgid "user NOT authorized on host"
783: msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian"
784:
785: #: plugins/sudoers/logging.c:299
786: msgid "command not allowed"
787: msgstr "komandua ez dago baimenduta"
788:
789: #: plugins/sudoers/logging.c:309
790: #, c-format
791: msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
792: msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian. Gertaeraren berri emango da.\n"
793:
794: #: plugins/sudoers/logging.c:312
795: #, c-format
796: msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
797: msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n. Gertaeraren berri emango da.\n"
798:
799: #: plugins/sudoers/logging.c:316
800: #, c-format
801: msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
802: msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n"
803:
804: #: plugins/sudoers/logging.c:319
805: #, c-format
806: msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
807: msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n"
808:
809: #: plugins/sudoers/logging.c:454
810: #, c-format
811: msgid "unable to fork"
812: msgstr ""
813:
814: #: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518
815: #, c-format
816: msgid "unable to fork: %m"
817: msgstr ""
818:
819: #: plugins/sudoers/logging.c:511
820: #, c-format
821: msgid "unable to open pipe: %m"
822: msgstr ""
823:
824: #: plugins/sudoers/logging.c:530
825: #, c-format
826: msgid "unable to dup stdin: %m"
827: msgstr ""
828:
829: #: plugins/sudoers/logging.c:564
830: #, c-format
831: msgid "unable to execute %s: %m"
832: msgstr ""
833:
834: #: plugins/sudoers/logging.c:774
835: #, c-format
836: msgid "internal error: insufficient space for log line"
837: msgstr ""
838:
839: #: plugins/sudoers/parse.c:115
840: #, c-format
841: msgid "parse error in %s near line %d"
842: msgstr ""
843:
844: #: plugins/sudoers/parse.c:369
845: #, c-format
846: msgid ""
847: "\n"
848: "Sudoers entry:\n"
849: msgstr ""
850:
851: #: plugins/sudoers/parse.c:371
852: #, c-format
853: msgid " RunAsUsers: "
854: msgstr ""
855:
856: #: plugins/sudoers/parse.c:386
857: #, c-format
858: msgid " RunAsGroups: "
859: msgstr ""
860:
861: #: plugins/sudoers/parse.c:395
862: #, c-format
863: msgid ""
864: " Commands:\n"
865: "\t"
866: msgstr ""
867:
868: #: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
869: msgid ": "
870: msgstr ": "
871:
872: #: plugins/sudoers/pwutil.c:244
873: #, c-format
874: msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
875: msgstr ""
876:
877: #: plugins/sudoers/pwutil.c:252
878: #, c-format
879: msgid "unable to cache uid %u, already exists"
880: msgstr ""
881:
882: #: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297
883: #, c-format
884: msgid "unable to cache user %s, already exists"
885: msgstr ""
886:
887: #: plugins/sudoers/pwutil.c:511
888: #, c-format
889: msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
890: msgstr ""
891:
892: #: plugins/sudoers/pwutil.c:519
893: #, c-format
894: msgid "unable to cache gid %u, already exists"
895: msgstr ""
896:
897: #: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557
898: #, c-format
899: msgid "unable to cache group %s, already exists"
900: msgstr ""
901:
902: #: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476
903: #: plugins/sudoers/set_perms.c:710
904: #, c-format
905: msgid "unable to change to sudoers gid"
906: msgstr ""
907:
908: #: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514
909: #: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882
910: msgid "too many processes"
911: msgstr "prozesu gehiegi"
912:
913: #: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959
914: msgid "unable to set runas group vector"
915: msgstr ""
916:
917: #: plugins/sudoers/set_perms.c:952
918: msgid "unable to get runas group vector"
919: msgstr ""
920:
921: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217
922: msgid "unable to reset group vector"
923: msgstr ""
924:
925: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223
926: msgid "unable to get group vector"
927: msgstr ""
928:
929: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266
930: #, c-format
931: msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
932: msgstr ""
933:
934: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
935: #, c-format
936: msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
937: msgstr ""
938:
939: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292
940: #, c-format
941: msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
942: msgstr ""
943:
944: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302
945: #, c-format
946: msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
947: msgstr ""
948:
949: #: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241
950: #: plugins/sudoers/sudoers.c:876
951: msgid "problem with defaults entries"
952: msgstr ""
953:
954: #: plugins/sudoers/sudoers.c:210
955: #, c-format
956: msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
957: msgstr ""
958:
959: #: plugins/sudoers/sudoers.c:264
960: #, c-format
961: msgid "unable to execute %s: %s"
962: msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
963:
964: #: plugins/sudoers/sudoers.c:311
965: #, c-format
966: msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
967: msgstr ""
968:
969: #: plugins/sudoers/sudoers.c:318
970: #, c-format
971: msgid "you are not permitted to use the -C option"
972: msgstr ""
973:
974: #: plugins/sudoers/sudoers.c:407
975: #, c-format
976: msgid "timestamp owner (%s): No such user"
977: msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik"
978:
979: #: plugins/sudoers/sudoers.c:423
980: msgid "no tty"
981: msgstr "tty gabe"
982:
983: #: plugins/sudoers/sudoers.c:424
984: #, c-format
985: msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
986: msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko"
987:
988: #: plugins/sudoers/sudoers.c:470
989: msgid "No user or host"
990: msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
991:
992: #: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505
993: #: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413
994: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1414
995: #, c-format
996: msgid "%s: command not found"
997: msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
998:
999: #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502
1000: #, c-format
1001: msgid ""
1002: "ignoring `%s' found in '.'\n"
1003: "Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
1004: msgstr ""
1005:
1006: #: plugins/sudoers/sudoers.c:491
1007: msgid "validation failure"
1008: msgstr "balidazio hutsegitea"
1009:
1010: #: plugins/sudoers/sudoers.c:501
1011: msgid "command in current directory"
1012: msgstr ""
1013:
1014: #: plugins/sudoers/sudoers.c:513
1015: #, c-format
1016: msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
1017: msgstr ""
1018:
1019: #: plugins/sudoers/sudoers.c:860
1020: #, c-format
1021: msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
1022: msgstr ""
1023:
1024: #: plugins/sudoers/sudoers.c:904
1025: #, c-format
1026: msgid "fixed mode on %s"
1027: msgstr ""
1028:
1029: #: plugins/sudoers/sudoers.c:908
1030: #, c-format
1031: msgid "set group on %s"
1032: msgstr ""
1033:
1034: #: plugins/sudoers/sudoers.c:911
1035: #, c-format
1036: msgid "unable to set group on %s"
1037: msgstr ""
1038:
1039: #: plugins/sudoers/sudoers.c:914
1040: #, c-format
1041: msgid "unable to fix mode on %s"
1042: msgstr ""
1043:
1044: #: plugins/sudoers/sudoers.c:927
1045: #, c-format
1046: msgid "%s is not a regular file"
1047: msgstr ""
1048:
1049: #: plugins/sudoers/sudoers.c:929
1050: #, c-format
1051: msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
1052: msgstr ""
1053:
1054: #: plugins/sudoers/sudoers.c:933
1055: #, c-format
1056: msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
1057: msgstr ""
1058:
1059: #: plugins/sudoers/sudoers.c:936
1060: #, c-format
1061: msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
1062: msgstr ""
1063:
1064: #: plugins/sudoers/sudoers.c:980
1065: #, c-format
1066: msgid "only root can use `-c %s'"
1067: msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'"
1068:
1069: #: plugins/sudoers/sudoers.c:990
1070: #, c-format
1071: msgid "unknown login class: %s"
1072: msgstr ""
1073:
1074: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1024
1075: #, c-format
1076: msgid "unable to resolve host %s"
1077: msgstr ""
1078:
1079: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342
1080: #, c-format
1081: msgid "unknown group: %s"
1082: msgstr "talde ezezaguna: %s"
1083:
1084: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1108
1085: #, c-format
1086: msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
1087: msgstr ""
1088:
1089: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1110
1090: #, c-format
1091: msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
1092: msgstr ""
1093:
1094: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1114
1095: #, c-format
1096: msgid ""
1097: "\n"
1098: "Sudoers path: %s\n"
1099: msgstr ""
1100: "\n"
1101: "Sudoers-en bidea: %s\n"
1102:
1103: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1117
1104: #, c-format
1105: msgid "nsswitch path: %s\n"
1106: msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
1107:
1108: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1119
1109: #, c-format
1110: msgid "ldap.conf path: %s\n"
1111: msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
1112:
1113: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1120
1114: #, c-format
1115: msgid "ldap.secret path: %s\n"
1116: msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
1117:
1118: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265
1119: #, c-format
1120: msgid "invalid filter option: %s"
1121: msgstr ""
1122:
1123: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278
1124: #, c-format
1125: msgid "invalid max wait: %s"
1126: msgstr ""
1127:
1128: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284
1129: #, c-format
1130: msgid "invalid speed factor: %s"
1131: msgstr ""
1132:
1133: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174
1134: #, c-format
1135: msgid "%s version %s\n"
1136: msgstr "%s bertsioa %s\n"
1137:
1138: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
1139: #, c-format
1140: msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
1141: msgstr ""
1142:
1143: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
1144: #, c-format
1145: msgid "%s/%s/timing: %s"
1146: msgstr ""
1147:
1148: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
1149: #, c-format
1150: msgid "invalid log file %s"
1151: msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
1152:
1153: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343
1154: #, c-format
1155: msgid "Replaying sudo session: %s"
1156: msgstr ""
1157:
1158: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
1159: #, c-format
1160: msgid "unable to set tty to raw mode"
1161: msgstr ""
1162:
1163: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383
1164: #, c-format
1165: msgid "invalid timing file line: %s"
1166: msgstr ""
1167:
1168: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425
1169: #, c-format
1170: msgid "writing to standard output"
1171: msgstr ""
1172:
1173: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455
1174: #, c-format
1175: msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
1176: msgstr ""
1177:
1178: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
1179: #, c-format
1180: msgid "ambiguous expression \"%s\""
1181: msgstr ""
1182:
1183: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545
1184: #, c-format
1185: msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
1186: msgstr ""
1187:
1188: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556
1189: #, c-format
1190: msgid "unmatched ')' in expression"
1191: msgstr ""
1192:
1193: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
1194: #, c-format
1195: msgid "unknown search term \"%s\""
1196: msgstr ""
1197:
1198: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576
1199: #, c-format
1200: msgid "%s requires an argument"
1201: msgstr ""
1202:
1203: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580
1204: #, c-format
1205: msgid "invalid regular expression: %s"
1206: msgstr ""
1207:
1208: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586
1209: #, c-format
1210: msgid "could not parse date \"%s\""
1211: msgstr ""
1212:
1213: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599
1214: #, c-format
1215: msgid "unmatched '(' in expression"
1216: msgstr ""
1217:
1218: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601
1219: #, c-format
1220: msgid "illegal trailing \"or\""
1221: msgstr ""
1222:
1223: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603
1224: #, c-format
1225: msgid "illegal trailing \"!\""
1226: msgstr ""
1227:
1228: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
1229: #, c-format
1230: msgid "invalid regex: %s"
1231: msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
1232:
1233: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941
1234: #, c-format
1235: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
1236: msgstr ""
1237:
1238: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944
1239: #, c-format
1240: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
1241: msgstr ""
1242:
1243: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953
1244: #, c-format
1245: msgid ""
1246: "%s - replay sudo session logs\n"
1247: "\n"
1248: msgstr ""
1249:
1250: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955
1251: msgid ""
1252: "\n"
1253: "Options:\n"
1254: " -d directory specify directory for session logs\n"
1255: " -f filter specify which I/O type to display\n"
1256: " -h display help message and exit\n"
1257: " -l [expression] list available session IDs that match expression\n"
1258: " -m max_wait max number of seconds to wait between events\n"
1259: " -s speed_factor speed up or slow down output\n"
1260: " -V display version information and exit"
1261: msgstr ""
1262:
1263: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:228
1264: #, c-format
1265: msgid "internal error, init_vars() overflow"
1266: msgstr ""
1267:
1268: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:304
1269: msgid "\thost unmatched"
1270: msgstr ""
1271:
1272: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:307
1273: msgid ""
1274: "\n"
1275: "Command allowed"
1276: msgstr ""
1277:
1278: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
1279: msgid ""
1280: "\n"
1281: "Command denied"
1282: msgstr ""
1283:
1284: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
1285: msgid ""
1286: "\n"
1287: "Command unmatched"
1288: msgstr ""
1289:
1290: #: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111
1291: #: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202
1292: msgid "unable to allocate memory"
1293: msgstr ""
1294:
1295: #: toke.l:786
1296: msgid "too many levels of includes"
1297: msgstr "include maila gehiegi"
1298:
1299: #: plugins/sudoers/toke_util.c:213
1300: msgid "fill_args: buffer overflow"
1301: msgstr "fill_args: buffer overflow"
1302:
1303: #: plugins/sudoers/visudo.c:175
1304: #, c-format
1305: msgid "%s grammar version %d\n"
1306: msgstr ""
1307:
1308: #: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103
1309: #, c-format
1310: msgid "you do not exist in the %s database"
1311: msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
1312:
1313: #: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470
1314: #, c-format
1315: msgid "press return to edit %s: "
1316: msgstr "sakatu intro %s editatzeko:"
1317:
1318: #: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306
1319: #, c-format
1320: msgid "write error"
1321: msgstr "idazketa errorea"
1322:
1323: #: plugins/sudoers/visudo.c:360
1324: #, c-format
1325: msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
1326: msgstr ""
1327:
1328: #: plugins/sudoers/visudo.c:365
1329: #, c-format
1330: msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
1331: msgstr ""
1332:
1333: #: plugins/sudoers/visudo.c:371
1334: #, c-format
1335: msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
1336: msgstr ""
1337:
1338: #: plugins/sudoers/visudo.c:394
1339: #, c-format
1340: msgid "%s unchanged"
1341: msgstr "%s aldatu gabea"
1342:
1343: #: plugins/sudoers/visudo.c:418
1344: #, c-format
1345: msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
1346: msgstr ""
1347:
1348: #: plugins/sudoers/visudo.c:428
1349: #, c-format
1350: msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
1351: msgstr ""
1352:
1353: #: plugins/sudoers/visudo.c:463
1354: #, c-format
1355: msgid "internal error, unable to find %s in list!"
1356: msgstr ""
1357:
1358: #: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511
1359: #, c-format
1360: msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)"
1361: msgstr ""
1362:
1363: #: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516
1364: #, c-format
1365: msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
1366: msgstr ""
1367:
1368: #: plugins/sudoers/visudo.c:533
1369: #, c-format
1370: msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
1371: msgstr ""
1372:
1373: #: plugins/sudoers/visudo.c:547
1374: #, c-format
1375: msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
1376: msgstr ""
1377:
1378: #: plugins/sudoers/visudo.c:557
1379: #, c-format
1380: msgid "error renaming %s, %s unchanged"
1381: msgstr ""
1382:
1383: #: plugins/sudoers/visudo.c:617
1384: msgid "What now? "
1385: msgstr "Eta orain?"
1386:
1387: #: plugins/sudoers/visudo.c:631
1388: msgid ""
1389: "Options are:\n"
1390: " (e)dit sudoers file again\n"
1391: " e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
1392: " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
1393: msgstr ""
1394:
1395: #: plugins/sudoers/visudo.c:668
1396: #, c-format
1397: msgid "unable to execute %s"
1398: msgstr "ezin da %s exekutatu"
1399:
1400: #: plugins/sudoers/visudo.c:675
1401: #, c-format
1402: msgid "unable to run %s"
1403: msgstr "ezin da %s abiarazi"
1404:
1405: #: plugins/sudoers/visudo.c:706
1406: #, c-format
1407: msgid "failed to parse %s file, unknown error"
1408: msgstr ""
1409:
1410: #: plugins/sudoers/visudo.c:718
1411: #, c-format
1412: msgid "parse error in %s near line %d\n"
1413: msgstr ""
1414:
1415: #: plugins/sudoers/visudo.c:721
1416: #, c-format
1417: msgid "parse error in %s\n"
1418: msgstr ""
1419:
1420: #: plugins/sudoers/visudo.c:723
1421: #, c-format
1422: msgid "%s: parsed OK\n"
1423: msgstr ""
1424:
1425: #: plugins/sudoers/visudo.c:737
1426: #, c-format
1427: msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n"
1428: msgstr ""
1429:
1430: #: plugins/sudoers/visudo.c:744
1431: #, c-format
1432: msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
1433: msgstr ""
1434:
1435: #: plugins/sudoers/visudo.c:783
1436: #, c-format
1437: msgid "%s busy, try again later"
1438: msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago"
1439:
1440: #: plugins/sudoers/visudo.c:826
1441: #, c-format
1442: msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
1443: msgstr ""
1444:
1445: #: plugins/sudoers/visudo.c:849
1446: #, c-format
1447: msgid "unable to stat editor (%s)"
1448: msgstr ""
1449:
1450: #: plugins/sudoers/visudo.c:897
1451: #, c-format
1452: msgid "no editor found (editor path = %s)"
1453: msgstr ""
1454:
1455: #: plugins/sudoers/visudo.c:986
1456: #, c-format
1457: msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
1458: msgstr ""
1459:
1460: #: plugins/sudoers/visudo.c:987
1461: #, c-format
1462: msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
1463: msgstr ""
1464:
1465: #: plugins/sudoers/visudo.c:990
1466: #, c-format
1467: msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
1468: msgstr ""
1469:
1470: #: plugins/sudoers/visudo.c:991
1471: #, c-format
1472: msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
1473: msgstr ""
1474:
1475: #: plugins/sudoers/visudo.c:1128
1476: #, c-format
1477: msgid "%s: unused %s_Alias %s"
1478: msgstr ""
1479:
1480: #: plugins/sudoers/visudo.c:1185
1481: #, c-format
1482: msgid ""
1483: "%s - safely edit the sudoers file\n"
1484: "\n"
1485: msgstr ""
1486:
1487: #: plugins/sudoers/visudo.c:1187
1488: msgid ""
1489: "\n"
1490: "Options:\n"
1491: " -c check-only mode\n"
1492: " -f sudoers specify sudoers file location\n"
1493: " -h display help message and exit\n"
1494: " -q less verbose (quiet) syntax error messages\n"
1495: " -s strict syntax checking\n"
1496: " -V display version information and exit"
1497: msgstr ""
1498:
1499: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64
1500: msgid "unable to begin bsd authentication"
1501: msgstr ""
1502:
1503: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71
1504: msgid "invalid authentication type"
1505: msgstr ""
1506:
1507: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
1508: msgid "unable to setup authentication"
1509: msgstr ""
1510:
1511: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
1512: #, c-format
1513: msgid "unable to read fwtk config"
1514: msgstr ""
1515:
1516: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
1517: #, c-format
1518: msgid "unable to connect to authentication server"
1519: msgstr ""
1520:
1521: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93
1522: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126
1523: #, c-format
1524: msgid "lost connection to authentication server"
1525: msgstr ""
1526:
1527: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
1528: #, c-format
1529: msgid ""
1530: "authentication server error:\n"
1531: "%s"
1532: msgstr ""
1533:
1534: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114
1535: #, c-format
1536: msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
1537: msgstr ""
1538:
1539: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127
1540: #, c-format
1541: msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
1542: msgstr ""
1543:
1544: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144
1545: #, c-format
1546: msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
1547: msgstr ""
1548:
1549: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188
1550: #, c-format
1551: msgid "%s: unable to allocate options: %s"
1552: msgstr ""
1553:
1554: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204
1555: #, c-format
1556: msgid "%s: unable to get credentials: %s"
1557: msgstr ""
1558:
1559: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
1560: #, c-format
1561: msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
1562: msgstr ""
1563:
1564: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221
1565: #, c-format
1566: msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
1567: msgstr ""
1568:
1569: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284
1570: #, c-format
1571: msgid "%s: unable to get host principal: %s"
1572: msgstr ""
1573:
1574: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299
1575: #, c-format
1576: msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
1577: msgstr ""
1578:
1579: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:99
1580: msgid "unable to initialize PAM"
1581: msgstr "ezin da PAM hasieratu"
1582:
1583: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:142
1584: msgid "account validation failure, is your account locked?"
1585: msgstr ""
1586:
1587: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
1588: msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
1589: msgstr ""
1590:
1591: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
1592: #, c-format
1593: msgid "pam_chauthtok: %s"
1594: msgstr "pam_chauthtok: %s"
1595:
1596: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:157
1597: msgid "Password expired, contact your system administrator"
1598: msgstr ""
1599:
1600: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
1601: msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
1602: msgstr ""
1603:
1604: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
1605: #, c-format
1606: msgid "pam_authenticate: %s"
1607: msgstr "pam_authenticate: %s"
1608:
1609: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:296
1610: msgid "Password: "
1611: msgstr "Pasahitza: "
1612:
1613: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:297
1614: msgid "Password:"
1615: msgstr "Pasahitza:"
1616:
1617: #: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
1618: #, c-format
1619: msgid "unable to contact the SecurID server"
1620: msgstr ""
1621:
1622: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
1623: #, c-format
1624: msgid "failed to initialise the ACE API library"
1625: msgstr ""
1626:
1627: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
1628: #, c-format
1629: msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
1630: msgstr ""
1631:
1632: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169
1633: #, c-format
1634: msgid "invalid username length for SecurID"
1635: msgstr ""
1636:
1637: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174
1638: #, c-format
1639: msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
1640: msgstr ""
1641:
1642: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
1643: #, c-format
1644: msgid "SecurID communication failed"
1645: msgstr ""
1646:
1647: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
1648: #, c-format
1649: msgid "unknown SecurID error"
1650: msgstr ""
1651:
1652: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164
1653: #, c-format
1654: msgid "invalid passcode length for SecurID"
1655: msgstr ""
1656:
1657: #: plugins/sudoers/auth/sia.c:106
1658: msgid "unable to initialize SIA session"
1659: msgstr ""
1660:
1661: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124
1662: msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
1663: msgstr ""
1664:
1665: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134
1666: msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication."
1667: msgstr ""
1668:
1669: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243
1670: #, c-format
1671: msgid "%d incorrect password attempt"
1672: msgid_plural "%d incorrect password attempts"
1673: msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
1674: msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
1675:
1676: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335
1677: msgid "Authentication methods:"
1678: msgstr "Autentikazio metodoak:"
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>