File:  [ELWIX - Embedded LightWeight unIX -] / embedaddon / sudo / plugins / sudoers / po / eu.po
Revision 1.1.1.1 (vendor branch): download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Jul 22 10:46:12 2013 UTC (11 years ago) by misho
Branches: sudo, MAIN
CVS tags: v1_8_8p0, v1_8_8, v1_8_7p0, v1_8_7, v1_8_5p1, v1_8_3p2, v1_8_10p3_0, v1_8_10p3, HEAD
1.8.7

    1: # Basque translation of sudoers.
    2: # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
    3: # This file is distributed under the same license as the sudo package.
    4: # Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>, 2011.
    5: #
    6: msgid ""
    7: msgstr ""
    8: "Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n"
    9: "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
   10: "POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
   11: "PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n"
   12: "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
   13: "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
   14: "Language: \n"
   15: "MIME-Version: 1.0\n"
   16: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   17: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   19: 
   20: #: plugins/sudoers/alias.c:122
   21: #, c-format
   22: msgid "Alias `%s' already defined"
   23: msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago"
   24: 
   25: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61
   26: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113
   27: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167
   28: msgid "getaudit: failed"
   29: msgstr "getaudit: huts egin du"
   30: 
   31: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148
   32: msgid "Could not determine audit condition"
   33: msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
   34: 
   35: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98
   36: msgid "getauid failed"
   37: msgstr "getauid-ek huts egin du"
   38: 
   39: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157
   40: msgid "au_open: failed"
   41: msgstr "au_open: huts egin du"
   42: 
   43: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169
   44: msgid "au_to_subject: failed"
   45: msgstr "au_to_subject: huts egin du"
   46: 
   47: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
   48: msgid "au_to_exec_args: failed"
   49: msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
   50: 
   51: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182
   52: msgid "au_to_return32: failed"
   53: msgstr "au_to_return32: huts egin du"
   54: 
   55: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185
   56: msgid "unable to commit audit record"
   57: msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
   58: 
   59: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155
   60: msgid "getauid: failed"
   61: msgstr "getauid: huts egin du"
   62: 
   63: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
   64: msgid "au_to_text: failed"
   65: msgstr "au_to_text: huts egin du"
   66: 
   67: #: plugins/sudoers/check.c:141
   68: #, c-format
   69: msgid "sorry, a password is required to run %s"
   70: msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
   71: 
   72: #: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169
   73: #: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325
   74: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675
   75: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700
   76: #, c-format
   77: msgid "unable to open %s"
   78: msgstr "ezin da %s ireki"
   79: 
   80: #: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199
   81: #, c-format
   82: msgid "unable to write to %s"
   83: msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
   84: 
   85: #: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475
   86: #: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122
   87: #: plugins/sudoers/iolog.c:153
   88: #, c-format
   89: msgid "unable to mkdir %s"
   90: msgstr "ezin da mkdir %s egin"
   91: 
   92: #: plugins/sudoers/check.c:370
   93: #, c-format
   94: msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
   95: msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
   96: 
   97: #: plugins/sudoers/check.c:426
   98: #, c-format
   99: msgid "timestamp path too long: %s"
  100: msgstr ""
  101: 
  102: #: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498
  103: #: plugins/sudoers/iolog.c:155
  104: #, c-format
  105: msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
  106: msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
  107: 
  108: #: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501
  109: #: plugins/sudoers/check.c:546
  110: #, c-format
  111: msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
  112: msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
  113: 
  114: #: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506
  115: #, c-format
  116: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
  117: msgstr ""
  118: 
  119: #: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514
  120: #: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925
  121: #: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500
  122: #, c-format
  123: msgid "unable to stat %s"
  124: msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
  125: 
  126: #: plugins/sudoers/check.c:540
  127: #, c-format
  128: msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
  129: msgstr ""
  130: 
  131: #: plugins/sudoers/check.c:552
  132: #, c-format
  133: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
  134: msgstr ""
  135: 
  136: #: plugins/sudoers/check.c:606
  137: #, c-format
  138: msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
  139: msgstr ""
  140: 
  141: #: plugins/sudoers/check.c:652
  142: #, c-format
  143: msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
  144: msgstr ""
  145: 
  146: #: plugins/sudoers/check.c:659
  147: #, c-format
  148: msgid "unable to reset %s to the epoch"
  149: msgstr ""
  150: 
  151: #: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719
  152: #, c-format
  153: msgid "unknown uid: %u"
  154: msgstr "uid ezezaguna: %u"
  155: 
  156: #: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736
  157: #: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803
  158: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057
  159: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330
  160: #, c-format
  161: msgid "unknown user: %s"
  162: msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
  163: 
  164: #: plugins/sudoers/def_data.c:27
  165: #, c-format
  166: msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
  167: msgstr ""
  168: 
  169: #: plugins/sudoers/def_data.c:31
  170: #, c-format
  171: msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
  172: msgstr ""
  173: 
  174: #: plugins/sudoers/def_data.c:35
  175: #, c-format
  176: msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
  177: msgstr ""
  178: 
  179: #: plugins/sudoers/def_data.c:39
  180: msgid "Put OTP prompt on its own line"
  181: msgstr ""
  182: 
  183: #: plugins/sudoers/def_data.c:43
  184: msgid "Ignore '.' in $PATH"
  185: msgstr ""
  186: 
  187: #: plugins/sudoers/def_data.c:47
  188: msgid "Always send mail when sudo is run"
  189: msgstr ""
  190: 
  191: #: plugins/sudoers/def_data.c:51
  192: msgid "Send mail if user authentication fails"
  193: msgstr ""
  194: 
  195: #: plugins/sudoers/def_data.c:55
  196: msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
  197: msgstr ""
  198: 
  199: #: plugins/sudoers/def_data.c:59
  200: msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
  201: msgstr ""
  202: 
  203: #: plugins/sudoers/def_data.c:63
  204: msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
  205: msgstr ""
  206: 
  207: #: plugins/sudoers/def_data.c:67
  208: msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
  209: msgstr ""
  210: 
  211: #: plugins/sudoers/def_data.c:71
  212: msgid "Lecture user the first time they run sudo"
  213: msgstr ""
  214: 
  215: #: plugins/sudoers/def_data.c:75
  216: #, c-format
  217: msgid "File containing the sudo lecture: %s"
  218: msgstr ""
  219: 
  220: #: plugins/sudoers/def_data.c:79
  221: msgid "Require users to authenticate by default"
  222: msgstr ""
  223: 
  224: #: plugins/sudoers/def_data.c:83
  225: msgid "Root may run sudo"
  226: msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake"
  227: 
  228: #: plugins/sudoers/def_data.c:87
  229: msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
  230: msgstr ""
  231: 
  232: #: plugins/sudoers/def_data.c:91
  233: msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
  234: msgstr ""
  235: 
  236: #: plugins/sudoers/def_data.c:95
  237: msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
  238: msgstr ""
  239: 
  240: #: plugins/sudoers/def_data.c:99
  241: msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
  242: msgstr ""
  243: 
  244: #: plugins/sudoers/def_data.c:103
  245: msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
  246: msgstr ""
  247: 
  248: #: plugins/sudoers/def_data.c:107
  249: msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
  250: msgstr ""
  251: 
  252: #: plugins/sudoers/def_data.c:111
  253: msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
  254: msgstr ""
  255: 
  256: #: plugins/sudoers/def_data.c:115
  257: msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
  258: msgstr ""
  259: 
  260: #: plugins/sudoers/def_data.c:119
  261: msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
  262: msgstr ""
  263: 
  264: #: plugins/sudoers/def_data.c:123
  265: msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
  266: msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du"
  267: 
  268: #: plugins/sudoers/def_data.c:127
  269: msgid "Prompt for root's password, not the users's"
  270: msgstr ""
  271: 
  272: #: plugins/sudoers/def_data.c:131
  273: msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
  274: msgstr ""
  275: 
  276: #: plugins/sudoers/def_data.c:135
  277: msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
  278: msgstr ""
  279: 
  280: #: plugins/sudoers/def_data.c:139
  281: msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
  282: msgstr ""
  283: 
  284: #: plugins/sudoers/def_data.c:143
  285: msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
  286: msgstr ""
  287: 
  288: #: plugins/sudoers/def_data.c:147
  289: msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
  290: msgstr ""
  291: 
  292: #: plugins/sudoers/def_data.c:151
  293: msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
  294: msgstr ""
  295: 
  296: #: plugins/sudoers/def_data.c:155
  297: #, c-format
  298: msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
  299: msgstr ""
  300: 
  301: #: plugins/sudoers/def_data.c:159
  302: #, c-format
  303: msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
  304: msgstr ""
  305: 
  306: #: plugins/sudoers/def_data.c:163
  307: #, c-format
  308: msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
  309: msgstr ""
  310: 
  311: #: plugins/sudoers/def_data.c:167
  312: #, c-format
  313: msgid "Number of tries to enter a password: %d"
  314: msgstr ""
  315: 
  316: #: plugins/sudoers/def_data.c:171
  317: #, c-format
  318: msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
  319: msgstr ""
  320: 
  321: #: plugins/sudoers/def_data.c:175
  322: #, c-format
  323: msgid "Path to log file: %s"
  324: msgstr ""
  325: 
  326: #: plugins/sudoers/def_data.c:179
  327: #, c-format
  328: msgid "Path to mail program: %s"
  329: msgstr ""
  330: 
  331: #: plugins/sudoers/def_data.c:183
  332: #, c-format
  333: msgid "Flags for mail program: %s"
  334: msgstr ""
  335: 
  336: #: plugins/sudoers/def_data.c:187
  337: #, c-format
  338: msgid "Address to send mail to: %s"
  339: msgstr ""
  340: 
  341: #: plugins/sudoers/def_data.c:191
  342: #, c-format
  343: msgid "Address to send mail from: %s"
  344: msgstr ""
  345: 
  346: #: plugins/sudoers/def_data.c:195
  347: #, c-format
  348: msgid "Subject line for mail messages: %s"
  349: msgstr ""
  350: 
  351: #: plugins/sudoers/def_data.c:199
  352: #, c-format
  353: msgid "Incorrect password message: %s"
  354: msgstr ""
  355: 
  356: #: plugins/sudoers/def_data.c:203
  357: #, c-format
  358: msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
  359: msgstr ""
  360: 
  361: #: plugins/sudoers/def_data.c:207
  362: #, c-format
  363: msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
  364: msgstr ""
  365: 
  366: #: plugins/sudoers/def_data.c:211
  367: #, c-format
  368: msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
  369: msgstr ""
  370: 
  371: #: plugins/sudoers/def_data.c:215
  372: #, c-format
  373: msgid "Default password prompt: %s"
  374: msgstr ""
  375: 
  376: #: plugins/sudoers/def_data.c:219
  377: msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
  378: msgstr ""
  379: 
  380: #: plugins/sudoers/def_data.c:223
  381: #, c-format
  382: msgid "Default user to run commands as: %s"
  383: msgstr ""
  384: 
  385: #: plugins/sudoers/def_data.c:227
  386: #, c-format
  387: msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
  388: msgstr ""
  389: 
  390: #: plugins/sudoers/def_data.c:231
  391: #, c-format
  392: msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
  393: msgstr ""
  394: 
  395: #: plugins/sudoers/def_data.c:235
  396: #, c-format
  397: msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
  398: msgstr ""
  399: 
  400: #: plugins/sudoers/def_data.c:239
  401: #, c-format
  402: msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
  403: msgstr ""
  404: 
  405: #: plugins/sudoers/def_data.c:243
  406: msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'"
  407: msgstr ""
  408: 
  409: #: plugins/sudoers/def_data.c:247
  410: #, c-format
  411: msgid "File containing dummy exec functions: %s"
  412: msgstr ""
  413: 
  414: #: plugins/sudoers/def_data.c:251
  415: msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
  416: msgstr ""
  417: 
  418: #: plugins/sudoers/def_data.c:255
  419: #, c-format
  420: msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
  421: msgstr ""
  422: 
  423: #: plugins/sudoers/def_data.c:259
  424: msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
  425: msgstr ""
  426: 
  427: #: plugins/sudoers/def_data.c:263
  428: msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
  429: msgstr ""
  430: 
  431: #: plugins/sudoers/def_data.c:267
  432: msgid "Reset the environment to a default set of variables"
  433: msgstr ""
  434: 
  435: #: plugins/sudoers/def_data.c:271
  436: msgid "Environment variables to check for sanity:"
  437: msgstr ""
  438: 
  439: #: plugins/sudoers/def_data.c:275
  440: msgid "Environment variables to remove:"
  441: msgstr ""
  442: 
  443: #: plugins/sudoers/def_data.c:279
  444: msgid "Environment variables to preserve:"
  445: msgstr ""
  446: 
  447: #: plugins/sudoers/def_data.c:283
  448: #, c-format
  449: msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
  450: msgstr ""
  451: 
  452: #: plugins/sudoers/def_data.c:287
  453: #, c-format
  454: msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
  455: msgstr ""
  456: 
  457: #: plugins/sudoers/def_data.c:291
  458: #, c-format
  459: msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
  460: msgstr ""
  461: 
  462: #: plugins/sudoers/def_data.c:295
  463: #, c-format
  464: msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
  465: msgstr ""
  466: 
  467: #: plugins/sudoers/def_data.c:299
  468: msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble"
  469: msgstr ""
  470: 
  471: #: plugins/sudoers/def_data.c:303
  472: msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
  473: msgstr ""
  474: 
  475: #: plugins/sudoers/def_data.c:307
  476: msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
  477: msgstr ""
  478: 
  479: #: plugins/sudoers/def_data.c:311
  480: msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
  481: msgstr ""
  482: 
  483: #: plugins/sudoers/def_data.c:315
  484: msgid "Log user's input for the command being run"
  485: msgstr ""
  486: 
  487: #: plugins/sudoers/def_data.c:319
  488: msgid "Log the output of the command being run"
  489: msgstr ""
  490: 
  491: #: plugins/sudoers/def_data.c:323
  492: msgid "Compress I/O logs using zlib"
  493: msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz"
  494: 
  495: #: plugins/sudoers/def_data.c:327
  496: msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
  497: msgstr ""
  498: 
  499: #: plugins/sudoers/def_data.c:331
  500: msgid "Plugin for non-Unix group support"
  501: msgstr ""
  502: 
  503: #: plugins/sudoers/def_data.c:335
  504: msgid "Directory in which to store input/output logs"
  505: msgstr ""
  506: 
  507: #: plugins/sudoers/def_data.c:339
  508: msgid "File in which to store the input/output log"
  509: msgstr ""
  510: 
  511: #: plugins/sudoers/def_data.c:343
  512: msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
  513: msgstr ""
  514: 
  515: #: plugins/sudoers/def_data.c:347
  516: msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
  517: msgstr ""
  518: 
  519: #: plugins/sudoers/defaults.c:197
  520: msgid ""
  521: "Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n"
  522: "\n"
  523: msgstr ""
  524: 
  525: #: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215
  526: #, c-format
  527: msgid "%s: %s\n"
  528: msgstr "%s: %s\n"
  529: 
  530: #: plugins/sudoers/defaults.c:211
  531: #, c-format
  532: msgid "%s: %.*s\n"
  533: msgstr "%s: %.*s\n"
  534: 
  535: #: plugins/sudoers/defaults.c:241
  536: #, c-format
  537: msgid "unknown defaults entry `%s'"
  538: msgstr ""
  539: 
  540: #: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259
  541: #: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292
  542: #: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318
  543: #: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351
  544: #: plugins/sudoers/defaults.c:361
  545: #, c-format
  546: msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
  547: msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
  548: 
  549: #: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262
  550: #: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287
  551: #: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313
  552: #: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346
  553: #: plugins/sudoers/defaults.c:357
  554: #, c-format
  555: msgid "no value specified for `%s'"
  556: msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
  557: 
  558: #: plugins/sudoers/defaults.c:275
  559: #, c-format
  560: msgid "values for `%s' must start with a '/'"
  561: msgstr ""
  562: 
  563: #: plugins/sudoers/defaults.c:337
  564: #, c-format
  565: msgid "option `%s' does not take a value"
  566: msgstr ""
  567: 
  568: #: plugins/sudoers/env.c:259
  569: #, c-format
  570: msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
  571: msgstr ""
  572: 
  573: #: plugins/sudoers/env.c:289
  574: #, c-format
  575: msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
  576: msgstr ""
  577: 
  578: #: plugins/sudoers/env.c:694
  579: #, c-format
  580: msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
  581: msgstr ""
  582: 
  583: #: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107
  584: #: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124
  585: #: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814
  586: #, c-format
  587: msgid "%s: %s"
  588: msgstr "%s: %s"
  589: 
  590: #: gram.y:103
  591: #, c-format
  592: msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
  593: msgstr ""
  594: 
  595: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
  596: #, c-format
  597: msgid "%s%s: %s"
  598: msgstr "%s%s: %s"
  599: 
  600: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
  601: #, c-format
  602: msgid "%s must be owned by uid %d"
  603: msgstr ""
  604: 
  605: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
  606: #, c-format
  607: msgid "%s must only be writable by owner"
  608: msgstr ""
  609: 
  610: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
  611: #, c-format
  612: msgid "unable to dlopen %s: %s"
  613: msgstr ""
  614: 
  615: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
  616: #, c-format
  617: msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
  618: msgstr ""
  619: 
  620: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
  621: #, c-format
  622: msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
  623: msgstr ""
  624: 
  625: #: plugins/sudoers/interfaces.c:109
  626: msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
  627: msgstr ""
  628: 
  629: #: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946
  630: #, c-format
  631: msgid "unable to read %s"
  632: msgstr "ezin da %s irakurri"
  633: 
  634: #: plugins/sudoers/iolog.c:179
  635: #, c-format
  636: msgid "invalid sequence number %s"
  637: msgstr ""
  638: 
  639: #: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228
  640: #: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483
  641: #: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497
  642: #: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513
  643: #: plugins/sudoers/iolog.c:521
  644: #, c-format
  645: msgid "unable to create %s"
  646: msgstr "ezin da %s sortu"
  647: 
  648: #: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361
  649: #, c-format
  650: msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
  651: msgstr ""
  652: 
  653: #: plugins/sudoers/ldap.c:363
  654: #, c-format
  655: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
  656: msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
  657: 
  658: #: plugins/sudoers/ldap.c:386
  659: #, c-format
  660: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
  661: msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
  662: 
  663: #: plugins/sudoers/ldap.c:415
  664: #, c-format
  665: msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
  666: msgstr ""
  667: 
  668: #: plugins/sudoers/ldap.c:444
  669: #, c-format
  670: msgid "invalid uri: %s"
  671: msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
  672: 
  673: #: plugins/sudoers/ldap.c:450
  674: #, c-format
  675: msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
  676: msgstr ""
  677: 
  678: #: plugins/sudoers/ldap.c:454
  679: #, c-format
  680: msgid "unable to mix ldaps and starttls"
  681: msgstr ""
  682: 
  683: #: plugins/sudoers/ldap.c:473
  684: #, c-format
  685: msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
  686: msgstr ""
  687: 
  688: #: plugins/sudoers/ldap.c:536
  689: #, c-format
  690: msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
  691: msgstr ""
  692: 
  693: #: plugins/sudoers/ldap.c:932
  694: #, c-format
  695: msgid "unable to get GMT time"
  696: msgstr ""
  697: 
  698: #: plugins/sudoers/ldap.c:938
  699: #, c-format
  700: msgid "unable to format timestamp"
  701: msgstr ""
  702: 
  703: #: plugins/sudoers/ldap.c:946
  704: #, c-format
  705: msgid "unable to build time filter"
  706: msgstr ""
  707: 
  708: #: plugins/sudoers/ldap.c:1044
  709: #, c-format
  710: msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
  711: msgstr ""
  712: 
  713: #: plugins/sudoers/ldap.c:1539
  714: #, c-format
  715: msgid ""
  716: "\n"
  717: "LDAP Role: %s\n"
  718: msgstr ""
  719: 
  720: #: plugins/sudoers/ldap.c:1541
  721: #, c-format
  722: msgid ""
  723: "\n"
  724: "LDAP Role: UNKNOWN\n"
  725: msgstr ""
  726: 
  727: #: plugins/sudoers/ldap.c:1588
  728: #, c-format
  729: msgid "    Order: %s\n"
  730: msgstr ""
  731: 
  732: #: plugins/sudoers/ldap.c:1596
  733: #, c-format
  734: msgid "    Commands:\n"
  735: msgstr ""
  736: 
  737: #: plugins/sudoers/ldap.c:1983
  738: #, c-format
  739: msgid "unable to initialize LDAP: %s"
  740: msgstr ""
  741: 
  742: #: plugins/sudoers/ldap.c:2014
  743: #, c-format
  744: msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
  745: msgstr ""
  746: 
  747: #: plugins/sudoers/ldap.c:2245
  748: #, c-format
  749: msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
  750: msgstr ""
  751: 
  752: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:55
  753: #, c-format
  754: msgid "unable to open audit system"
  755: msgstr ""
  756: 
  757: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:79
  758: #, c-format
  759: msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
  760: msgstr ""
  761: 
  762: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:88
  763: #, c-format
  764: msgid "unable to send audit message"
  765: msgstr ""
  766: 
  767: #: plugins/sudoers/logging.c:193
  768: #, c-format
  769: msgid "unable to open log file: %s: %s"
  770: msgstr ""
  771: 
  772: #: plugins/sudoers/logging.c:196
  773: #, c-format
  774: msgid "unable to lock log file: %s: %s"
  775: msgstr ""
  776: 
  777: #: plugins/sudoers/logging.c:295
  778: msgid "user NOT in sudoers"
  779: msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en"
  780: 
  781: #: plugins/sudoers/logging.c:297
  782: msgid "user NOT authorized on host"
  783: msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian"
  784: 
  785: #: plugins/sudoers/logging.c:299
  786: msgid "command not allowed"
  787: msgstr "komandua ez dago baimenduta"
  788: 
  789: #: plugins/sudoers/logging.c:309
  790: #, c-format
  791: msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
  792: msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian.  Gertaeraren berri emango da.\n"
  793: 
  794: #: plugins/sudoers/logging.c:312
  795: #, c-format
  796: msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
  797: msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n.  Gertaeraren berri emango da.\n"
  798: 
  799: #: plugins/sudoers/logging.c:316
  800: #, c-format
  801: msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
  802: msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n"
  803: 
  804: #: plugins/sudoers/logging.c:319
  805: #, c-format
  806: msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
  807: msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n"
  808: 
  809: #: plugins/sudoers/logging.c:454
  810: #, c-format
  811: msgid "unable to fork"
  812: msgstr ""
  813: 
  814: #: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518
  815: #, c-format
  816: msgid "unable to fork: %m"
  817: msgstr ""
  818: 
  819: #: plugins/sudoers/logging.c:511
  820: #, c-format
  821: msgid "unable to open pipe: %m"
  822: msgstr ""
  823: 
  824: #: plugins/sudoers/logging.c:530
  825: #, c-format
  826: msgid "unable to dup stdin: %m"
  827: msgstr ""
  828: 
  829: #: plugins/sudoers/logging.c:564
  830: #, c-format
  831: msgid "unable to execute %s: %m"
  832: msgstr ""
  833: 
  834: #: plugins/sudoers/logging.c:774
  835: #, c-format
  836: msgid "internal error: insufficient space for log line"
  837: msgstr ""
  838: 
  839: #: plugins/sudoers/parse.c:115
  840: #, c-format
  841: msgid "parse error in %s near line %d"
  842: msgstr ""
  843: 
  844: #: plugins/sudoers/parse.c:369
  845: #, c-format
  846: msgid ""
  847: "\n"
  848: "Sudoers entry:\n"
  849: msgstr ""
  850: 
  851: #: plugins/sudoers/parse.c:371
  852: #, c-format
  853: msgid "    RunAsUsers: "
  854: msgstr ""
  855: 
  856: #: plugins/sudoers/parse.c:386
  857: #, c-format
  858: msgid "    RunAsGroups: "
  859: msgstr ""
  860: 
  861: #: plugins/sudoers/parse.c:395
  862: #, c-format
  863: msgid ""
  864: "    Commands:\n"
  865: "\t"
  866: msgstr ""
  867: 
  868: #: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
  869: msgid ": "
  870: msgstr ": "
  871: 
  872: #: plugins/sudoers/pwutil.c:244
  873: #, c-format
  874: msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
  875: msgstr ""
  876: 
  877: #: plugins/sudoers/pwutil.c:252
  878: #, c-format
  879: msgid "unable to cache uid %u, already exists"
  880: msgstr ""
  881: 
  882: #: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297
  883: #, c-format
  884: msgid "unable to cache user %s, already exists"
  885: msgstr ""
  886: 
  887: #: plugins/sudoers/pwutil.c:511
  888: #, c-format
  889: msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
  890: msgstr ""
  891: 
  892: #: plugins/sudoers/pwutil.c:519
  893: #, c-format
  894: msgid "unable to cache gid %u, already exists"
  895: msgstr ""
  896: 
  897: #: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557
  898: #, c-format
  899: msgid "unable to cache group %s, already exists"
  900: msgstr ""
  901: 
  902: #: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476
  903: #: plugins/sudoers/set_perms.c:710
  904: #, c-format
  905: msgid "unable to change to sudoers gid"
  906: msgstr ""
  907: 
  908: #: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514
  909: #: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882
  910: msgid "too many processes"
  911: msgstr "prozesu gehiegi"
  912: 
  913: #: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959
  914: msgid "unable to set runas group vector"
  915: msgstr ""
  916: 
  917: #: plugins/sudoers/set_perms.c:952
  918: msgid "unable to get runas group vector"
  919: msgstr ""
  920: 
  921: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217
  922: msgid "unable to reset group vector"
  923: msgstr ""
  924: 
  925: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223
  926: msgid "unable to get group vector"
  927: msgstr ""
  928: 
  929: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266
  930: #, c-format
  931: msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
  932: msgstr ""
  933: 
  934: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
  935: #, c-format
  936: msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
  937: msgstr ""
  938: 
  939: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292
  940: #, c-format
  941: msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
  942: msgstr ""
  943: 
  944: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302
  945: #, c-format
  946: msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
  947: msgstr ""
  948: 
  949: #: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241
  950: #: plugins/sudoers/sudoers.c:876
  951: msgid "problem with defaults entries"
  952: msgstr ""
  953: 
  954: #: plugins/sudoers/sudoers.c:210
  955: #, c-format
  956: msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
  957: msgstr ""
  958: 
  959: #: plugins/sudoers/sudoers.c:264
  960: #, c-format
  961: msgid "unable to execute %s: %s"
  962: msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
  963: 
  964: #: plugins/sudoers/sudoers.c:311
  965: #, c-format
  966: msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
  967: msgstr ""
  968: 
  969: #: plugins/sudoers/sudoers.c:318
  970: #, c-format
  971: msgid "you are not permitted to use the -C option"
  972: msgstr ""
  973: 
  974: #: plugins/sudoers/sudoers.c:407
  975: #, c-format
  976: msgid "timestamp owner (%s): No such user"
  977: msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik"
  978: 
  979: #: plugins/sudoers/sudoers.c:423
  980: msgid "no tty"
  981: msgstr "tty gabe"
  982: 
  983: #: plugins/sudoers/sudoers.c:424
  984: #, c-format
  985: msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
  986: msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko"
  987: 
  988: #: plugins/sudoers/sudoers.c:470
  989: msgid "No user or host"
  990: msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
  991: 
  992: #: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505
  993: #: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413
  994: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1414
  995: #, c-format
  996: msgid "%s: command not found"
  997: msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
  998: 
  999: #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502
 1000: #, c-format
 1001: msgid ""
 1002: "ignoring `%s' found in '.'\n"
 1003: "Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 1004: msgstr ""
 1005: 
 1006: #: plugins/sudoers/sudoers.c:491
 1007: msgid "validation failure"
 1008: msgstr "balidazio hutsegitea"
 1009: 
 1010: #: plugins/sudoers/sudoers.c:501
 1011: msgid "command in current directory"
 1012: msgstr ""
 1013: 
 1014: #: plugins/sudoers/sudoers.c:513
 1015: #, c-format
 1016: msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 1017: msgstr ""
 1018: 
 1019: #: plugins/sudoers/sudoers.c:860
 1020: #, c-format
 1021: msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
 1022: msgstr ""
 1023: 
 1024: #: plugins/sudoers/sudoers.c:904
 1025: #, c-format
 1026: msgid "fixed mode on %s"
 1027: msgstr ""
 1028: 
 1029: #: plugins/sudoers/sudoers.c:908
 1030: #, c-format
 1031: msgid "set group on %s"
 1032: msgstr ""
 1033: 
 1034: #: plugins/sudoers/sudoers.c:911
 1035: #, c-format
 1036: msgid "unable to set group on %s"
 1037: msgstr ""
 1038: 
 1039: #: plugins/sudoers/sudoers.c:914
 1040: #, c-format
 1041: msgid "unable to fix mode on %s"
 1042: msgstr ""
 1043: 
 1044: #: plugins/sudoers/sudoers.c:927
 1045: #, c-format
 1046: msgid "%s is not a regular file"
 1047: msgstr ""
 1048: 
 1049: #: plugins/sudoers/sudoers.c:929
 1050: #, c-format
 1051: msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
 1052: msgstr ""
 1053: 
 1054: #: plugins/sudoers/sudoers.c:933
 1055: #, c-format
 1056: msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 1057: msgstr ""
 1058: 
 1059: #: plugins/sudoers/sudoers.c:936
 1060: #, c-format
 1061: msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 1062: msgstr ""
 1063: 
 1064: #: plugins/sudoers/sudoers.c:980
 1065: #, c-format
 1066: msgid "only root can use `-c %s'"
 1067: msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'"
 1068: 
 1069: #: plugins/sudoers/sudoers.c:990
 1070: #, c-format
 1071: msgid "unknown login class: %s"
 1072: msgstr ""
 1073: 
 1074: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1024
 1075: #, c-format
 1076: msgid "unable to resolve host %s"
 1077: msgstr ""
 1078: 
 1079: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342
 1080: #, c-format
 1081: msgid "unknown group: %s"
 1082: msgstr "talde ezezaguna: %s"
 1083: 
 1084: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1108
 1085: #, c-format
 1086: msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 1087: msgstr ""
 1088: 
 1089: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1110
 1090: #, c-format
 1091: msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 1092: msgstr ""
 1093: 
 1094: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1114
 1095: #, c-format
 1096: msgid ""
 1097: "\n"
 1098: "Sudoers path: %s\n"
 1099: msgstr ""
 1100: "\n"
 1101: "Sudoers-en bidea: %s\n"
 1102: 
 1103: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1117
 1104: #, c-format
 1105: msgid "nsswitch path: %s\n"
 1106: msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
 1107: 
 1108: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1119
 1109: #, c-format
 1110: msgid "ldap.conf path: %s\n"
 1111: msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
 1112: 
 1113: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1120
 1114: #, c-format
 1115: msgid "ldap.secret path: %s\n"
 1116: msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
 1117: 
 1118: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265
 1119: #, c-format
 1120: msgid "invalid filter option: %s"
 1121: msgstr ""
 1122: 
 1123: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278
 1124: #, c-format
 1125: msgid "invalid max wait: %s"
 1126: msgstr ""
 1127: 
 1128: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284
 1129: #, c-format
 1130: msgid "invalid speed factor: %s"
 1131: msgstr ""
 1132: 
 1133: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174
 1134: #, c-format
 1135: msgid "%s version %s\n"
 1136: msgstr "%s bertsioa %s\n"
 1137: 
 1138: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
 1139: #, c-format
 1140: msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 1141: msgstr ""
 1142: 
 1143: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
 1144: #, c-format
 1145: msgid "%s/%s/timing: %s"
 1146: msgstr ""
 1147: 
 1148: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 1149: #, c-format
 1150: msgid "invalid log file %s"
 1151: msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
 1152: 
 1153: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343
 1154: #, c-format
 1155: msgid "Replaying sudo session: %s"
 1156: msgstr ""
 1157: 
 1158: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
 1159: #, c-format
 1160: msgid "unable to set tty to raw mode"
 1161: msgstr ""
 1162: 
 1163: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383
 1164: #, c-format
 1165: msgid "invalid timing file line: %s"
 1166: msgstr ""
 1167: 
 1168: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425
 1169: #, c-format
 1170: msgid "writing to standard output"
 1171: msgstr ""
 1172: 
 1173: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455
 1174: #, c-format
 1175: msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
 1176: msgstr ""
 1177: 
 1178: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
 1179: #, c-format
 1180: msgid "ambiguous expression \"%s\""
 1181: msgstr ""
 1182: 
 1183: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545
 1184: #, c-format
 1185: msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
 1186: msgstr ""
 1187: 
 1188: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556
 1189: #, c-format
 1190: msgid "unmatched ')' in expression"
 1191: msgstr ""
 1192: 
 1193: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
 1194: #, c-format
 1195: msgid "unknown search term \"%s\""
 1196: msgstr ""
 1197: 
 1198: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576
 1199: #, c-format
 1200: msgid "%s requires an argument"
 1201: msgstr ""
 1202: 
 1203: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580
 1204: #, c-format
 1205: msgid "invalid regular expression: %s"
 1206: msgstr ""
 1207: 
 1208: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586
 1209: #, c-format
 1210: msgid "could not parse date \"%s\""
 1211: msgstr ""
 1212: 
 1213: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599
 1214: #, c-format
 1215: msgid "unmatched '(' in expression"
 1216: msgstr ""
 1217: 
 1218: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601
 1219: #, c-format
 1220: msgid "illegal trailing \"or\""
 1221: msgstr ""
 1222: 
 1223: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603
 1224: #, c-format
 1225: msgid "illegal trailing \"!\""
 1226: msgstr ""
 1227: 
 1228: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
 1229: #, c-format
 1230: msgid "invalid regex: %s"
 1231: msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
 1232: 
 1233: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941
 1234: #, c-format
 1235: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
 1236: msgstr ""
 1237: 
 1238: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944
 1239: #, c-format
 1240: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
 1241: msgstr ""
 1242: 
 1243: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953
 1244: #, c-format
 1245: msgid ""
 1246: "%s - replay sudo session logs\n"
 1247: "\n"
 1248: msgstr ""
 1249: 
 1250: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955
 1251: msgid ""
 1252: "\n"
 1253: "Options:\n"
 1254: "  -d directory     specify directory for session logs\n"
 1255: "  -f filter        specify which I/O type to display\n"
 1256: "  -h               display help message and exit\n"
 1257: "  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
 1258: "  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
 1259: "  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
 1260: "  -V               display version information and exit"
 1261: msgstr ""
 1262: 
 1263: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:228
 1264: #, c-format
 1265: msgid "internal error, init_vars() overflow"
 1266: msgstr ""
 1267: 
 1268: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:304
 1269: msgid "\thost  unmatched"
 1270: msgstr ""
 1271: 
 1272: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:307
 1273: msgid ""
 1274: "\n"
 1275: "Command allowed"
 1276: msgstr ""
 1277: 
 1278: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
 1279: msgid ""
 1280: "\n"
 1281: "Command denied"
 1282: msgstr ""
 1283: 
 1284: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
 1285: msgid ""
 1286: "\n"
 1287: "Command unmatched"
 1288: msgstr ""
 1289: 
 1290: #: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111
 1291: #: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202
 1292: msgid "unable to allocate memory"
 1293: msgstr ""
 1294: 
 1295: #: toke.l:786
 1296: msgid "too many levels of includes"
 1297: msgstr "include maila gehiegi"
 1298: 
 1299: #: plugins/sudoers/toke_util.c:213
 1300: msgid "fill_args: buffer overflow"
 1301: msgstr "fill_args: buffer overflow"
 1302: 
 1303: #: plugins/sudoers/visudo.c:175
 1304: #, c-format
 1305: msgid "%s grammar version %d\n"
 1306: msgstr ""
 1307: 
 1308: #: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103
 1309: #, c-format
 1310: msgid "you do not exist in the %s database"
 1311: msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
 1312: 
 1313: #: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470
 1314: #, c-format
 1315: msgid "press return to edit %s: "
 1316: msgstr "sakatu intro %s editatzeko:"
 1317: 
 1318: #: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306
 1319: #, c-format
 1320: msgid "write error"
 1321: msgstr "idazketa errorea"
 1322: 
 1323: #: plugins/sudoers/visudo.c:360
 1324: #, c-format
 1325: msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 1326: msgstr ""
 1327: 
 1328: #: plugins/sudoers/visudo.c:365
 1329: #, c-format
 1330: msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 1331: msgstr ""
 1332: 
 1333: #: plugins/sudoers/visudo.c:371
 1334: #, c-format
 1335: msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 1336: msgstr ""
 1337: 
 1338: #: plugins/sudoers/visudo.c:394
 1339: #, c-format
 1340: msgid "%s unchanged"
 1341: msgstr "%s aldatu gabea"
 1342: 
 1343: #: plugins/sudoers/visudo.c:418
 1344: #, c-format
 1345: msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 1346: msgstr ""
 1347: 
 1348: #: plugins/sudoers/visudo.c:428
 1349: #, c-format
 1350: msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 1351: msgstr ""
 1352: 
 1353: #: plugins/sudoers/visudo.c:463
 1354: #, c-format
 1355: msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 1356: msgstr ""
 1357: 
 1358: #: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511
 1359: #, c-format
 1360: msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)"
 1361: msgstr ""
 1362: 
 1363: #: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516
 1364: #, c-format
 1365: msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 1366: msgstr ""
 1367: 
 1368: #: plugins/sudoers/visudo.c:533
 1369: #, c-format
 1370: msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 1371: msgstr ""
 1372: 
 1373: #: plugins/sudoers/visudo.c:547
 1374: #, c-format
 1375: msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 1376: msgstr ""
 1377: 
 1378: #: plugins/sudoers/visudo.c:557
 1379: #, c-format
 1380: msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 1381: msgstr ""
 1382: 
 1383: #: plugins/sudoers/visudo.c:617
 1384: msgid "What now? "
 1385: msgstr "Eta orain?"
 1386: 
 1387: #: plugins/sudoers/visudo.c:631
 1388: msgid ""
 1389: "Options are:\n"
 1390: "  (e)dit sudoers file again\n"
 1391: "  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
 1392: "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 1393: msgstr ""
 1394: 
 1395: #: plugins/sudoers/visudo.c:668
 1396: #, c-format
 1397: msgid "unable to execute %s"
 1398: msgstr "ezin da %s exekutatu"
 1399: 
 1400: #: plugins/sudoers/visudo.c:675
 1401: #, c-format
 1402: msgid "unable to run %s"
 1403: msgstr "ezin da %s abiarazi"
 1404: 
 1405: #: plugins/sudoers/visudo.c:706
 1406: #, c-format
 1407: msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 1408: msgstr ""
 1409: 
 1410: #: plugins/sudoers/visudo.c:718
 1411: #, c-format
 1412: msgid "parse error in %s near line %d\n"
 1413: msgstr ""
 1414: 
 1415: #: plugins/sudoers/visudo.c:721
 1416: #, c-format
 1417: msgid "parse error in %s\n"
 1418: msgstr ""
 1419: 
 1420: #: plugins/sudoers/visudo.c:723
 1421: #, c-format
 1422: msgid "%s: parsed OK\n"
 1423: msgstr ""
 1424: 
 1425: #: plugins/sudoers/visudo.c:737
 1426: #, c-format
 1427: msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n"
 1428: msgstr ""
 1429: 
 1430: #: plugins/sudoers/visudo.c:744
 1431: #, c-format
 1432: msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 1433: msgstr ""
 1434: 
 1435: #: plugins/sudoers/visudo.c:783
 1436: #, c-format
 1437: msgid "%s busy, try again later"
 1438: msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago"
 1439: 
 1440: #: plugins/sudoers/visudo.c:826
 1441: #, c-format
 1442: msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 1443: msgstr ""
 1444: 
 1445: #: plugins/sudoers/visudo.c:849
 1446: #, c-format
 1447: msgid "unable to stat editor (%s)"
 1448: msgstr ""
 1449: 
 1450: #: plugins/sudoers/visudo.c:897
 1451: #, c-format
 1452: msgid "no editor found (editor path = %s)"
 1453: msgstr ""
 1454: 
 1455: #: plugins/sudoers/visudo.c:986
 1456: #, c-format
 1457: msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 1458: msgstr ""
 1459: 
 1460: #: plugins/sudoers/visudo.c:987
 1461: #, c-format
 1462: msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 1463: msgstr ""
 1464: 
 1465: #: plugins/sudoers/visudo.c:990
 1466: #, c-format
 1467: msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 1468: msgstr ""
 1469: 
 1470: #: plugins/sudoers/visudo.c:991
 1471: #, c-format
 1472: msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 1473: msgstr ""
 1474: 
 1475: #: plugins/sudoers/visudo.c:1128
 1476: #, c-format
 1477: msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 1478: msgstr ""
 1479: 
 1480: #: plugins/sudoers/visudo.c:1185
 1481: #, c-format
 1482: msgid ""
 1483: "%s - safely edit the sudoers file\n"
 1484: "\n"
 1485: msgstr ""
 1486: 
 1487: #: plugins/sudoers/visudo.c:1187
 1488: msgid ""
 1489: "\n"
 1490: "Options:\n"
 1491: "  -c          check-only mode\n"
 1492: "  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
 1493: "  -h          display help message and exit\n"
 1494: "  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 1495: "  -s          strict syntax checking\n"
 1496: "  -V          display version information and exit"
 1497: msgstr ""
 1498: 
 1499: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64
 1500: msgid "unable to begin bsd authentication"
 1501: msgstr ""
 1502: 
 1503: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71
 1504: msgid "invalid authentication type"
 1505: msgstr ""
 1506: 
 1507: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
 1508: msgid "unable to setup authentication"
 1509: msgstr ""
 1510: 
 1511: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
 1512: #, c-format
 1513: msgid "unable to read fwtk config"
 1514: msgstr ""
 1515: 
 1516: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
 1517: #, c-format
 1518: msgid "unable to connect to authentication server"
 1519: msgstr ""
 1520: 
 1521: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93
 1522: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126
 1523: #, c-format
 1524: msgid "lost connection to authentication server"
 1525: msgstr ""
 1526: 
 1527: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
 1528: #, c-format
 1529: msgid ""
 1530: "authentication server error:\n"
 1531: "%s"
 1532: msgstr ""
 1533: 
 1534: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114
 1535: #, c-format
 1536: msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 1537: msgstr ""
 1538: 
 1539: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127
 1540: #, c-format
 1541: msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
 1542: msgstr ""
 1543: 
 1544: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144
 1545: #, c-format
 1546: msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
 1547: msgstr ""
 1548: 
 1549: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188
 1550: #, c-format
 1551: msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 1552: msgstr ""
 1553: 
 1554: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204
 1555: #, c-format
 1556: msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 1557: msgstr ""
 1558: 
 1559: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
 1560: #, c-format
 1561: msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
 1562: msgstr ""
 1563: 
 1564: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221
 1565: #, c-format
 1566: msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
 1567: msgstr ""
 1568: 
 1569: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284
 1570: #, c-format
 1571: msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 1572: msgstr ""
 1573: 
 1574: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299
 1575: #, c-format
 1576: msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 1577: msgstr ""
 1578: 
 1579: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:99
 1580: msgid "unable to initialize PAM"
 1581: msgstr "ezin da PAM hasieratu"
 1582: 
 1583: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:142
 1584: msgid "account validation failure, is your account locked?"
 1585: msgstr ""
 1586: 
 1587: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
 1588: msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 1589: msgstr ""
 1590: 
 1591: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
 1592: #, c-format
 1593: msgid "pam_chauthtok: %s"
 1594: msgstr "pam_chauthtok: %s"
 1595: 
 1596: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:157
 1597: msgid "Password expired, contact your system administrator"
 1598: msgstr ""
 1599: 
 1600: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
 1601: msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 1602: msgstr ""
 1603: 
 1604: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
 1605: #, c-format
 1606: msgid "pam_authenticate: %s"
 1607: msgstr "pam_authenticate: %s"
 1608: 
 1609: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:296
 1610: msgid "Password: "
 1611: msgstr "Pasahitza: "
 1612: 
 1613: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:297
 1614: msgid "Password:"
 1615: msgstr "Pasahitza:"
 1616: 
 1617: #: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
 1618: #, c-format
 1619: msgid "unable to contact the SecurID server"
 1620: msgstr ""
 1621: 
 1622: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
 1623: #, c-format
 1624: msgid "failed to initialise the ACE API library"
 1625: msgstr ""
 1626: 
 1627: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
 1628: #, c-format
 1629: msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
 1630: msgstr ""
 1631: 
 1632: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169
 1633: #, c-format
 1634: msgid "invalid username length for SecurID"
 1635: msgstr ""
 1636: 
 1637: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174
 1638: #, c-format
 1639: msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
 1640: msgstr ""
 1641: 
 1642: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
 1643: #, c-format
 1644: msgid "SecurID communication failed"
 1645: msgstr ""
 1646: 
 1647: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
 1648: #, c-format
 1649: msgid "unknown SecurID error"
 1650: msgstr ""
 1651: 
 1652: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164
 1653: #, c-format
 1654: msgid "invalid passcode length for SecurID"
 1655: msgstr ""
 1656: 
 1657: #: plugins/sudoers/auth/sia.c:106
 1658: msgid "unable to initialize SIA session"
 1659: msgstr ""
 1660: 
 1661: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124
 1662: msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
 1663: msgstr ""
 1664: 
 1665: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134
 1666: msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may mix standalone and non-standalone authentication."
 1667: msgstr ""
 1668: 
 1669: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243
 1670: #, c-format
 1671: msgid "%d incorrect password attempt"
 1672: msgid_plural "%d incorrect password attempts"
 1673: msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
 1674: msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
 1675: 
 1676: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335
 1677: msgid "Authentication methods:"
 1678: msgstr "Autentikazio metodoak:"

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>