Annotation of embedaddon/sudo/plugins/sudoers/po/tr.po, revision 1.1

1.1     ! misho       1: # Turkish translations for sudoers package
        !             2: # This file is put in the public domain.
        !             3: # Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>, 2011-2013
        !             4: #
        !             5: msgid ""
        !             6: msgstr ""
        !             7: "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b2\n"
        !             8: "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
        !             9: "POT-Creation-Date: 2013-04-17 15:52-0400\n"
        !            10: "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:41+0200\n"
        !            11: "Last-Translator: Özgür Sarıer <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n"
        !            12: "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
        !            13: "Language: tr\n"
        !            14: "MIME-Version: 1.0\n"
        !            15: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
        !            16: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
        !            17: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
        !            18: "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
        !            19: 
        !            20: #: confstr.sh:2
        !            21: msgid "Password:"
        !            22: msgstr "Parola:"
        !            23: 
        !            24: #: confstr.sh:3
        !            25: msgid "*** SECURITY information for %h ***"
        !            26: msgstr "*** %h için GÜVENLİK bilgisi ***"
        !            27: 
        !            28: #: confstr.sh:4
        !            29: msgid "Sorry, try again."
        !            30: msgstr "Üzgünüm, yeniden deneyin."
        !            31: 
        !            32: #: plugins/sudoers/alias.c:124
        !            33: #, c-format
        !            34: msgid "Alias `%s' already defined"
        !            35: msgstr "Takma ad `%s' önceden tanımlanmış"
        !            36: 
        !            37: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77
        !            38: #, c-format
        !            39: msgid "unable to get login class for user %s"
        !            40: msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi"
        !            41: 
        !            42: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83
        !            43: msgid "unable to begin bsd authentication"
        !            44: msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı"
        !            45: 
        !            46: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91
        !            47: msgid "invalid authentication type"
        !            48: msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
        !            49: 
        !            50: #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100
        !            51: msgid "unable to setup authentication"
        !            52: msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi"
        !            53: 
        !            54: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
        !            55: #, c-format
        !            56: msgid "unable to read fwtk config"
        !            57: msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı"
        !            58: 
        !            59: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
        !            60: #, c-format
        !            61: msgid "unable to connect to authentication server"
        !            62: msgstr "kimlik doğrulama sunucusuna bağlanılamadı"
        !            63: 
        !            64: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
        !            65: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
        !            66: #, c-format
        !            67: msgid "lost connection to authentication server"
        !            68: msgstr "kimlik doğrulama sunucusunda bağlantı kaybı"
        !            69: 
        !            70: #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
        !            71: #, c-format
        !            72: msgid ""
        !            73: "authentication server error:\n"
        !            74: "%s"
        !            75: msgstr ""
        !            76: "kimlik doğrulama sunucusu hatası:\n"
        !            77: "%s"
        !            78: 
        !            79: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
        !            80: #, c-format
        !            81: msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
        !            82: msgstr ""
        !            83: 
        !            84: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
        !            85: #, c-format
        !            86: msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
        !            87: msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
        !            88: 
        !            89: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
        !            90: #, c-format
        !            91: msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
        !            92: msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s"
        !            93: 
        !            94: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
        !            95: #, c-format
        !            96: msgid "%s: unable to allocate options: %s"
        !            97: msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
        !            98: 
        !            99: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
        !           100: #, c-format
        !           101: msgid "%s: unable to get credentials: %s"
        !           102: msgstr "%s: kimlik bilgileri elde edilemedi: %s"
        !           103: 
        !           104: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
        !           105: #, c-format
        !           106: msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
        !           107: msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s"
        !           108: 
        !           109: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
        !           110: #, c-format
        !           111: msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
        !           112: msgstr "%s: kimlik bilgisi önbellekte saklanamadı: %s"
        !           113: 
        !           114: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
        !           115: #, c-format
        !           116: msgid "%s: unable to get host principal: %s"
        !           117: msgstr ""
        !           118: 
        !           119: #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
        !           120: #, c-format
        !           121: msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
        !           122: msgstr "%s: TGT doğrulanamadı! Muhtemel saldırı!: %s"
        !           123: 
        !           124: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:105
        !           125: msgid "unable to initialize PAM"
        !           126: msgstr "PAM başlatılamadı"
        !           127: 
        !           128: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
        !           129: msgid "account validation failure, is your account locked?"
        !           130: msgstr "hesap geçerliliği teyit edilemedi, hesabınız kilitli mi?"
        !           131: 
        !           132: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:154
        !           133: msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
        !           134: msgstr "Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve yeniden deneyiniz"
        !           135: 
        !           136: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:162
        !           137: #, c-format
        !           138: msgid "unable to change expired password: %s"
        !           139: msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s"
        !           140: 
        !           141: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
        !           142: msgid "Password expired, contact your system administrator"
        !           143: msgstr "Parola geçerlilik süresi dolmuş, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
        !           144: 
        !           145: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:171
        !           146: msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
        !           147: msgstr "Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir \"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
        !           148: 
        !           149: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:188
        !           150: #, c-format
        !           151: msgid "PAM authentication error: %s"
        !           152: msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s"
        !           153: 
        !           154: #: plugins/sudoers/auth/pam.c:247
        !           155: #, c-format
        !           156: msgid "unable to establish credentials: %s"
        !           157: msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s"
        !           158: 
        !           159: #: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212
        !           160: #, c-format
        !           161: msgid "you do not exist in the %s database"
        !           162: msgstr "%s veritabanında bulunmuyorsunuz"
        !           163: 
        !           164: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
        !           165: #, c-format
        !           166: msgid "failed to initialise the ACE API library"
        !           167: msgstr "ACE API kütüphanesinin hazırlanması başarısız oldu"
        !           168: 
        !           169: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
        !           170: #, c-format
        !           171: msgid "unable to contact the SecurID server"
        !           172: msgstr "SecurID sunucusuyla bağlantı kurulamadı"
        !           173: 
        !           174: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
        !           175: #, c-format
        !           176: msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
        !           177: msgstr "Kullanıcı Kimliği(User ID), SecurID Kimlik Doğrulaması için kilitli"
        !           178: 
        !           179: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
        !           180: #, c-format
        !           181: msgid "invalid username length for SecurID"
        !           182: msgstr "SecurID için geçersiz kullanıcı adı uzunluğu"
        !           183: 
        !           184: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
        !           185: #, c-format
        !           186: msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
        !           187: msgstr "SecurID için geçersiz Kimlik Doğrulama İşleyicisi"
        !           188: 
        !           189: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
        !           190: #, c-format
        !           191: msgid "SecurID communication failed"
        !           192: msgstr "SecurID iletişimi başarısız oldu"
        !           193: 
        !           194: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
        !           195: #, c-format
        !           196: msgid "unknown SecurID error"
        !           197: msgstr "bilinmeyen SecurID hatası"
        !           198: 
        !           199: #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
        !           200: #, c-format
        !           201: msgid "invalid passcode length for SecurID"
        !           202: msgstr "SecurID için geçersiz şifre uzunluğu"
        !           203: 
        !           204: #: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
        !           205: msgid "unable to initialize SIA session"
        !           206: msgstr "SIA oturumu başlatılamadı"
        !           207: 
        !           208: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
        !           209: msgid "invalid authentication methods"
        !           210: msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri"
        !           211: 
        !           212: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
        !           213: msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
        !           214: msgstr "Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş!  Bağımsız ve bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde kullanamayabilirsiniz."
        !           215: 
        !           216: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
        !           217: msgid "no authentication methods"
        !           218: msgstr "kimlik doğrulama yöntemleri yok"
        !           219: 
        !           220: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
        !           221: msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
        !           222: msgstr "Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş!  Kimlik doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini kullanınız."
        !           223: 
        !           224: #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
        !           225: msgid "Authentication methods:"
        !           226: msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri:"
        !           227: 
        !           228: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63
        !           229: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116
        !           230: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172
        !           231: #, c-format
        !           232: msgid "getaudit: failed"
        !           233: msgstr "getaudit: işlem başarısız"
        !           234: 
        !           235: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153
        !           236: #, c-format
        !           237: msgid "Could not determine audit condition"
        !           238: msgstr "Denetim durumu belirlenemedi"
        !           239: 
        !           240: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101 plugins/sudoers/bsm_audit.c:160
        !           241: #, c-format
        !           242: msgid "getauid: failed"
        !           243: msgstr "getauid: işlem başarısız"
        !           244: 
        !           245: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162
        !           246: #, c-format
        !           247: msgid "au_open: failed"
        !           248: msgstr "au_open: işlem başarısız"
        !           249: 
        !           250: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174
        !           251: #, c-format
        !           252: msgid "au_to_subject: failed"
        !           253: msgstr "au_to_subject: işlem başarısız"
        !           254: 
        !           255: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
        !           256: #, c-format
        !           257: msgid "au_to_exec_args: failed"
        !           258: msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız"
        !           259: 
        !           260: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187
        !           261: #, c-format
        !           262: msgid "au_to_return32: failed"
        !           263: msgstr "au_to_return32: işlem başarısız"
        !           264: 
        !           265: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190
        !           266: #, c-format
        !           267: msgid "unable to commit audit record"
        !           268: msgstr "denetim kaydı işlenemiyor"
        !           269: 
        !           270: #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183
        !           271: #, c-format
        !           272: msgid "au_to_text: failed"
        !           273: msgstr "au_to_text: işlem başarısız"
        !           274: 
        !           275: #: plugins/sudoers/check.c:189
        !           276: msgid ""
        !           277: "\n"
        !           278: "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
        !           279: "Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
        !           280: "\n"
        !           281: "    #1) Respect the privacy of others.\n"
        !           282: "    #2) Think before you type.\n"
        !           283: "    #3) With great power comes great responsibility.\n"
        !           284: "\n"
        !           285: msgstr ""
        !           286: "\n"
        !           287: "Yerel Sistem Yöneticisinden olağan öğütleri aldığınıza güveniyoruz.\n"
        !           288: "Bunları genellikle aşağıdaki üç şeyle özetleyebiliriz:\n"
        !           289: "\n"
        !           290: "    #1) Diğer kişilerin özel hayatına saygı gösterin.\n"
        !           291: "    #2) Bir yazmadan önce iki kere düşünün.\n"
        !           292: "    #3) Büyük gücün büyük bir sorumluluk getirdiğini unutmayın.\n"
        !           293: "\n"
        !           294: 
        !           295: #: plugins/sudoers/check.c:227 plugins/sudoers/check.c:233
        !           296: #: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566
        !           297: #, c-format
        !           298: msgid "unknown uid: %u"
        !           299: msgstr "bilinmeyen uid: %u"
        !           300: 
        !           301: #: plugins/sudoers/check.c:230 plugins/sudoers/policy.c:635
        !           302: #: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
        !           303: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:359
        !           304: #, c-format
        !           305: msgid "unknown user: %s"
        !           306: msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
        !           307: 
        !           308: #: plugins/sudoers/def_data.c:27
        !           309: #, c-format
        !           310: msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
        !           311: msgstr ""
        !           312: 
        !           313: #: plugins/sudoers/def_data.c:31
        !           314: #, c-format
        !           315: msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
        !           316: msgstr ""
        !           317: 
        !           318: #: plugins/sudoers/def_data.c:35
        !           319: #, c-format
        !           320: msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
        !           321: msgstr ""
        !           322: 
        !           323: #: plugins/sudoers/def_data.c:39
        !           324: msgid "Put OTP prompt on its own line"
        !           325: msgstr "OTP güdüsünü kendi satırına yerleştir"
        !           326: 
        !           327: #: plugins/sudoers/def_data.c:43
        !           328: msgid "Ignore '.' in $PATH"
        !           329: msgstr "$PATH içindeki '.' ögesini yoksay"
        !           330: 
        !           331: #: plugins/sudoers/def_data.c:47
        !           332: msgid "Always send mail when sudo is run"
        !           333: msgstr "Sudonun çalıştırıldığı her zaman e-posta gönder"
        !           334: 
        !           335: #: plugins/sudoers/def_data.c:51
        !           336: msgid "Send mail if user authentication fails"
        !           337: msgstr "Kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız olursa e-posta gönder"
        !           338: 
        !           339: #: plugins/sudoers/def_data.c:55
        !           340: msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
        !           341: msgstr "Kullanıcı sudoers içinde değilse e-posta gönder"
        !           342: 
        !           343: #: plugins/sudoers/def_data.c:59
        !           344: msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
        !           345: msgstr "Kullanıcı bu makinedeki sudoers içinde değilse e-posta gönder"
        !           346: 
        !           347: #: plugins/sudoers/def_data.c:63
        !           348: msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
        !           349: msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
        !           350: 
        !           351: #: plugins/sudoers/def_data.c:67
        !           352: msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
        !           353: msgstr "Her kullanıcı/tty birleşik girişi için ayrı bir zaman damgası kullan"
        !           354: 
        !           355: #: plugins/sudoers/def_data.c:71
        !           356: msgid "Lecture user the first time they run sudo"
        !           357: msgstr "Sudoyu ilk defa çalıştırdıkları zaman kullanıcıya gerekli öğütleri ver"
        !           358: 
        !           359: #: plugins/sudoers/def_data.c:75
        !           360: #, c-format
        !           361: msgid "File containing the sudo lecture: %s"
        !           362: msgstr "Dosya sudo öğüdü içeriyor: %s"
        !           363: 
        !           364: #: plugins/sudoers/def_data.c:79
        !           365: msgid "Require users to authenticate by default"
        !           366: msgstr "Öntanımlı olarak kullanıcıların kimlik doğrulaması gerekmektedir"
        !           367: 
        !           368: #: plugins/sudoers/def_data.c:83
        !           369: msgid "Root may run sudo"
        !           370: msgstr "Kök kullanıcı (root) sudoyu çalıştırabilir"
        !           371: 
        !           372: #: plugins/sudoers/def_data.c:87
        !           373: msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
        !           374: msgstr ""
        !           375: 
        !           376: #: plugins/sudoers/def_data.c:91
        !           377: msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
        !           378: msgstr ""
        !           379: 
        !           380: #: plugins/sudoers/def_data.c:95
        !           381: msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
        !           382: msgstr "Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat"
        !           383: 
        !           384: #: plugins/sudoers/def_data.c:99
        !           385: msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
        !           386: msgstr "Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata"
        !           387: 
        !           388: #: plugins/sudoers/def_data.c:103
        !           389: msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
        !           390: msgstr "Her zaman $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcının ev dizinine ata"
        !           391: 
        !           392: #: plugins/sudoers/def_data.c:107
        !           393: msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
        !           394: msgstr "Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin ver"
        !           395: 
        !           396: #: plugins/sudoers/def_data.c:111
        !           397: msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
        !           398: msgstr "Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması gerekmektedir"
        !           399: 
        !           400: #: plugins/sudoers/def_data.c:115
        !           401: msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
        !           402: msgstr "Hatalı parola girdikleri zaman kullanıcıyı aşağıla"
        !           403: 
        !           404: #: plugins/sudoers/def_data.c:119
        !           405: msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
        !           406: msgstr "Ancak bir tty sahibi iseler kullanıcıya sudoyu çalıştırma izni ver"
        !           407: 
        !           408: #: plugins/sudoers/def_data.c:123
        !           409: msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
        !           410: msgstr "Visudo EDITOR çevre değişkeninin gereğini şerefle yerine getirecektir."
        !           411: 
        !           412: #: plugins/sudoers/def_data.c:127
        !           413: msgid "Prompt for root's password, not the users's"
        !           414: msgstr ""
        !           415: 
        !           416: #: plugins/sudoers/def_data.c:131
        !           417: msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
        !           418: msgstr ""
        !           419: 
        !           420: #: plugins/sudoers/def_data.c:135
        !           421: msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
        !           422: msgstr ""
        !           423: 
        !           424: #: plugins/sudoers/def_data.c:139
        !           425: msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
        !           426: msgstr "Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları uygula"
        !           427: 
        !           428: #: plugins/sudoers/def_data.c:143
        !           429: msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
        !           430: msgstr "LOGNAME ve USER çevre değişkenlerini ata"
        !           431: 
        !           432: #: plugins/sudoers/def_data.c:147
        !           433: msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
        !           434: msgstr ""
        !           435: 
        !           436: #: plugins/sudoers/def_data.c:151
        !           437: msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
        !           438: msgstr ""
        !           439: 
        !           440: #: plugins/sudoers/def_data.c:155
        !           441: #, c-format
        !           442: msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
        !           443: msgstr ""
        !           444: 
        !           445: #: plugins/sudoers/def_data.c:159
        !           446: #, c-format
        !           447: msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
        !           448: msgstr ""
        !           449: 
        !           450: #: plugins/sudoers/def_data.c:163
        !           451: #, c-format
        !           452: msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
        !           453: msgstr ""
        !           454: 
        !           455: #: plugins/sudoers/def_data.c:167
        !           456: #, c-format
        !           457: msgid "Number of tries to enter a password: %d"
        !           458: msgstr "Bir parola girişinde deneme sayısı: %d"
        !           459: 
        !           460: #: plugins/sudoers/def_data.c:171
        !           461: #, c-format
        !           462: msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
        !           463: msgstr ""
        !           464: 
        !           465: #: plugins/sudoers/def_data.c:175
        !           466: #, c-format
        !           467: msgid "Path to log file: %s"
        !           468: msgstr "Günlük kütüğü yolu: %s"
        !           469: 
        !           470: #: plugins/sudoers/def_data.c:179
        !           471: #, c-format
        !           472: msgid "Path to mail program: %s"
        !           473: msgstr "E-posta programı yolu: %s"
        !           474: 
        !           475: #: plugins/sudoers/def_data.c:183
        !           476: #, c-format
        !           477: msgid "Flags for mail program: %s"
        !           478: msgstr "E-posta programı için bayraklar: %s"
        !           479: 
        !           480: #: plugins/sudoers/def_data.c:187
        !           481: #, c-format
        !           482: msgid "Address to send mail to: %s"
        !           483: msgstr ""
        !           484: 
        !           485: #: plugins/sudoers/def_data.c:191
        !           486: #, c-format
        !           487: msgid "Address to send mail from: %s"
        !           488: msgstr ""
        !           489: 
        !           490: #: plugins/sudoers/def_data.c:195
        !           491: #, c-format
        !           492: msgid "Subject line for mail messages: %s"
        !           493: msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s"
        !           494: 
        !           495: #: plugins/sudoers/def_data.c:199
        !           496: #, c-format
        !           497: msgid "Incorrect password message: %s"
        !           498: msgstr "Hatalı parola iletisi: %s"
        !           499: 
        !           500: #: plugins/sudoers/def_data.c:203
        !           501: #, c-format
        !           502: msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
        !           503: msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s"
        !           504: 
        !           505: #: plugins/sudoers/def_data.c:207
        !           506: #, c-format
        !           507: msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
        !           508: msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s"
        !           509: 
        !           510: #: plugins/sudoers/def_data.c:211
        !           511: #, c-format
        !           512: msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
        !           513: msgstr ""
        !           514: 
        !           515: #: plugins/sudoers/def_data.c:215
        !           516: #, c-format
        !           517: msgid "Default password prompt: %s"
        !           518: msgstr ""
        !           519: 
        !           520: #: plugins/sudoers/def_data.c:219
        !           521: msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
        !           522: msgstr ""
        !           523: 
        !           524: #: plugins/sudoers/def_data.c:223
        !           525: #, c-format
        !           526: msgid "Default user to run commands as: %s"
        !           527: msgstr ""
        !           528: 
        !           529: #: plugins/sudoers/def_data.c:227
        !           530: #, c-format
        !           531: msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
        !           532: msgstr ""
        !           533: 
        !           534: #: plugins/sudoers/def_data.c:231
        !           535: #, c-format
        !           536: msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
        !           537: msgstr "Visudo tarafından kullanılacak düzenleyici yolu: %s"
        !           538: 
        !           539: #: plugins/sudoers/def_data.c:235
        !           540: #, c-format
        !           541: msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
        !           542: msgstr ""
        !           543: 
        !           544: #: plugins/sudoers/def_data.c:239
        !           545: #, c-format
        !           546: msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
        !           547: msgstr ""
        !           548: 
        !           549: #: plugins/sudoers/def_data.c:243
        !           550: msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
        !           551: msgstr "Sudo_noexec kütüphanesinin içerdiği taklit exec işlevlerini önyükle"
        !           552: 
        !           553: #: plugins/sudoers/def_data.c:247
        !           554: msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
        !           555: msgstr "LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok sayalım mı"
        !           556: 
        !           557: #: plugins/sudoers/def_data.c:251
        !           558: #, c-format
        !           559: msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
        !           560: msgstr ""
        !           561: 
        !           562: #: plugins/sudoers/def_data.c:255
        !           563: msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
        !           564: msgstr ""
        !           565: 
        !           566: #: plugins/sudoers/def_data.c:259
        !           567: msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
        !           568: msgstr ""
        !           569: 
        !           570: #: plugins/sudoers/def_data.c:263
        !           571: msgid "Reset the environment to a default set of variables"
        !           572: msgstr ""
        !           573: 
        !           574: #: plugins/sudoers/def_data.c:267
        !           575: msgid "Environment variables to check for sanity:"
        !           576: msgstr ""
        !           577: 
        !           578: #: plugins/sudoers/def_data.c:271
        !           579: msgid "Environment variables to remove:"
        !           580: msgstr ""
        !           581: 
        !           582: #: plugins/sudoers/def_data.c:275
        !           583: msgid "Environment variables to preserve:"
        !           584: msgstr ""
        !           585: 
        !           586: #: plugins/sudoers/def_data.c:279
        !           587: #, c-format
        !           588: msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
        !           589: msgstr ""
        !           590: 
        !           591: #: plugins/sudoers/def_data.c:283
        !           592: #, c-format
        !           593: msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
        !           594: msgstr ""
        !           595: 
        !           596: #: plugins/sudoers/def_data.c:287
        !           597: #, c-format
        !           598: msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
        !           599: msgstr ""
        !           600: 
        !           601: #: plugins/sudoers/def_data.c:291
        !           602: #, c-format
        !           603: msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
        !           604: msgstr ""
        !           605: 
        !           606: #: plugins/sudoers/def_data.c:295
        !           607: msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
        !           608: msgstr ""
        !           609: 
        !           610: #: plugins/sudoers/def_data.c:299
        !           611: msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
        !           612: msgstr ""
        !           613: 
        !           614: #: plugins/sudoers/def_data.c:303
        !           615: msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
        !           616: msgstr ""
        !           617: 
        !           618: #: plugins/sudoers/def_data.c:307
        !           619: msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
        !           620: msgstr ""
        !           621: 
        !           622: #: plugins/sudoers/def_data.c:311
        !           623: msgid "Log user's input for the command being run"
        !           624: msgstr ""
        !           625: 
        !           626: #: plugins/sudoers/def_data.c:315
        !           627: msgid "Log the output of the command being run"
        !           628: msgstr ""
        !           629: 
        !           630: #: plugins/sudoers/def_data.c:319
        !           631: msgid "Compress I/O logs using zlib"
        !           632: msgstr "I/O günlüklerini zlib kullanarak sıkıştır"
        !           633: 
        !           634: #: plugins/sudoers/def_data.c:323
        !           635: msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
        !           636: msgstr ""
        !           637: 
        !           638: #: plugins/sudoers/def_data.c:327
        !           639: #, c-format
        !           640: msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
        !           641: msgstr ""
        !           642: 
        !           643: #: plugins/sudoers/def_data.c:331
        !           644: #, c-format
        !           645: msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
        !           646: msgstr ""
        !           647: 
        !           648: #: plugins/sudoers/def_data.c:335
        !           649: #, c-format
        !           650: msgid "File in which to store the input/output log: %s"
        !           651: msgstr ""
        !           652: 
        !           653: #: plugins/sudoers/def_data.c:339
        !           654: msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
        !           655: msgstr ""
        !           656: 
        !           657: #: plugins/sudoers/def_data.c:343
        !           658: msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
        !           659: msgstr ""
        !           660: 
        !           661: #: plugins/sudoers/def_data.c:347
        !           662: msgid "Set of permitted privileges"
        !           663: msgstr ""
        !           664: 
        !           665: #: plugins/sudoers/def_data.c:351
        !           666: msgid "Set of limit privileges"
        !           667: msgstr ""
        !           668: 
        !           669: #: plugins/sudoers/def_data.c:355
        !           670: msgid "Run commands on a pty in the background"
        !           671: msgstr ""
        !           672: 
        !           673: #: plugins/sudoers/def_data.c:359
        !           674: msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
        !           675: msgstr ""
        !           676: 
        !           677: #: plugins/sudoers/def_data.c:363
        !           678: msgid "Maximum I/O log sequence number"
        !           679: msgstr ""
        !           680: 
        !           681: #: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587
        !           682: #, c-format
        !           683: msgid "unknown defaults entry `%s'"
        !           684: msgstr ""
        !           685: 
        !           686: #: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225
        !           687: #: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258
        !           688: #: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284
        !           689: #: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317
        !           690: #: plugins/sudoers/defaults.c:327
        !           691: #, c-format
        !           692: msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
        !           693: msgstr ""
        !           694: 
        !           695: #: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
        !           696: #: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253
        !           697: #: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279
        !           698: #: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312
        !           699: #: plugins/sudoers/defaults.c:323
        !           700: #, c-format
        !           701: msgid "no value specified for `%s'"
        !           702: msgstr ""
        !           703: 
        !           704: #: plugins/sudoers/defaults.c:241
        !           705: #, c-format
        !           706: msgid "values for `%s' must start with a '/'"
        !           707: msgstr ""
        !           708: 
        !           709: #: plugins/sudoers/defaults.c:303
        !           710: #, c-format
        !           711: msgid "option `%s' does not take a value"
        !           712: msgstr ""
        !           713: 
        !           714: #: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
        !           715: #: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
        !           716: #: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427
        !           717: #: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654
        !           718: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:243
        !           719: #, c-format
        !           720: msgid "internal error, %s overflow"
        !           721: msgstr ""
        !           722: 
        !           723: #: plugins/sudoers/env.c:367
        !           724: #, c-format
        !           725: msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
        !           726: msgstr ""
        !           727: 
        !           728: #: plugins/sudoers/env.c:1012
        !           729: #, c-format
        !           730: msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
        !           731: msgstr ""
        !           732: 
        !           733: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:102
        !           734: #, c-format
        !           735: msgid "%s must be owned by uid %d"
        !           736: msgstr ""
        !           737: 
        !           738: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
        !           739: #, c-format
        !           740: msgid "%s must only be writable by owner"
        !           741: msgstr ""
        !           742: 
        !           743: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 plugins/sudoers/sssd.c:256
        !           744: #, c-format
        !           745: msgid "unable to dlopen %s: %s"
        !           746: msgstr ""
        !           747: 
        !           748: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:118
        !           749: #, c-format
        !           750: msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
        !           751: msgstr ""
        !           752: 
        !           753: #: plugins/sudoers/group_plugin.c:123
        !           754: #, c-format
        !           755: msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
        !           756: msgstr ""
        !           757: 
        !           758: #: plugins/sudoers/interfaces.c:119
        !           759: msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
        !           760: msgstr ""
        !           761: 
        !           762: #: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144
        !           763: #: plugins/sudoers/timestamp.c:200 plugins/sudoers/timestamp.c:244
        !           764: #, c-format
        !           765: msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
        !           766: msgstr ""
        !           767: 
        !           768: #: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155
        !           769: #: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:165
        !           770: #: plugins/sudoers/timestamp.c:221 plugins/sudoers/timestamp.c:271
        !           771: #, c-format
        !           772: msgid "unable to mkdir %s"
        !           773: msgstr ""
        !           774: 
        !           775: #: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708
        !           776: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
        !           777: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:155
        !           778: #: plugins/sudoers/visudo.c:809
        !           779: #, c-format
        !           780: msgid "unable to open %s"
        !           781: msgstr ""
        !           782: 
        !           783: #: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711
        !           784: #, c-format
        !           785: msgid "unable to read %s"
        !           786: msgstr ""
        !           787: 
        !           788: #: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:159
        !           789: #, c-format
        !           790: msgid "unable to write to %s"
        !           791: msgstr ""
        !           792: 
        !           793: #: plugins/sudoers/iolog.c:334
        !           794: #, c-format
        !           795: msgid "unable to create %s"
        !           796: msgstr ""
        !           797: 
        !           798: #: plugins/sudoers/ldap.c:385
        !           799: #, c-format
        !           800: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
        !           801: msgstr ""
        !           802: 
        !           803: #: plugins/sudoers/ldap.c:408
        !           804: #, c-format
        !           805: msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
        !           806: msgstr ""
        !           807: 
        !           808: #: plugins/sudoers/ldap.c:438
        !           809: #, c-format
        !           810: msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
        !           811: msgstr ""
        !           812: 
        !           813: #: plugins/sudoers/ldap.c:467
        !           814: #, c-format
        !           815: msgid "invalid uri: %s"
        !           816: msgstr ""
        !           817: 
        !           818: #: plugins/sudoers/ldap.c:473
        !           819: #, c-format
        !           820: msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
        !           821: msgstr ""
        !           822: 
        !           823: #: plugins/sudoers/ldap.c:477
        !           824: #, c-format
        !           825: msgid "unable to mix ldaps and starttls"
        !           826: msgstr ""
        !           827: 
        !           828: #: plugins/sudoers/ldap.c:496
        !           829: #, c-format
        !           830: msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
        !           831: msgstr ""
        !           832: 
        !           833: #: plugins/sudoers/ldap.c:570
        !           834: #, c-format
        !           835: msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
        !           836: msgstr ""
        !           837: 
        !           838: #: plugins/sudoers/ldap.c:573
        !           839: #, c-format
        !           840: msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
        !           841: msgstr ""
        !           842: 
        !           843: #: plugins/sudoers/ldap.c:1062
        !           844: #, c-format
        !           845: msgid "unable to get GMT time"
        !           846: msgstr ""
        !           847: 
        !           848: #: plugins/sudoers/ldap.c:1068
        !           849: #, c-format
        !           850: msgid "unable to format timestamp"
        !           851: msgstr ""
        !           852: 
        !           853: #: plugins/sudoers/ldap.c:1076
        !           854: #, c-format
        !           855: msgid "unable to build time filter"
        !           856: msgstr ""
        !           857: 
        !           858: #: plugins/sudoers/ldap.c:1295
        !           859: #, c-format
        !           860: msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
        !           861: msgstr ""
        !           862: 
        !           863: #: plugins/sudoers/ldap.c:1842
        !           864: #, c-format
        !           865: msgid ""
        !           866: "\n"
        !           867: "LDAP Role: %s\n"
        !           868: msgstr ""
        !           869: 
        !           870: #: plugins/sudoers/ldap.c:1844
        !           871: #, c-format
        !           872: msgid ""
        !           873: "\n"
        !           874: "LDAP Role: UNKNOWN\n"
        !           875: msgstr ""
        !           876: 
        !           877: #: plugins/sudoers/ldap.c:1891
        !           878: #, c-format
        !           879: msgid "    Order: %s\n"
        !           880: msgstr ""
        !           881: 
        !           882: #: plugins/sudoers/ldap.c:1899 plugins/sudoers/parse.c:515
        !           883: #: plugins/sudoers/sssd.c:1242
        !           884: #, c-format
        !           885: msgid "    Commands:\n"
        !           886: msgstr ""
        !           887: 
        !           888: #: plugins/sudoers/ldap.c:2321
        !           889: #, c-format
        !           890: msgid "unable to initialize LDAP: %s"
        !           891: msgstr ""
        !           892: 
        !           893: #: plugins/sudoers/ldap.c:2355
        !           894: #, c-format
        !           895: msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
        !           896: msgstr ""
        !           897: 
        !           898: #: plugins/sudoers/ldap.c:2591
        !           899: #, c-format
        !           900: msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
        !           901: msgstr ""
        !           902: 
        !           903: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
        !           904: #, c-format
        !           905: msgid "unable to open audit system"
        !           906: msgstr ""
        !           907: 
        !           908: #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
        !           909: #, c-format
        !           910: msgid "unable to send audit message"
        !           911: msgstr ""
        !           912: 
        !           913: #: plugins/sudoers/logging.c:140
        !           914: #, c-format
        !           915: msgid "%8s : %s"
        !           916: msgstr ""
        !           917: 
        !           918: #: plugins/sudoers/logging.c:168
        !           919: #, c-format
        !           920: msgid "%8s : (command continued) %s"
        !           921: msgstr ""
        !           922: 
        !           923: #: plugins/sudoers/logging.c:194
        !           924: #, c-format
        !           925: msgid "unable to open log file: %s: %s"
        !           926: msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
        !           927: 
        !           928: #: plugins/sudoers/logging.c:197
        !           929: #, c-format
        !           930: msgid "unable to lock log file: %s: %s"
        !           931: msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s"
        !           932: 
        !           933: #: plugins/sudoers/logging.c:245
        !           934: msgid "No user or host"
        !           935: msgstr "Kullanıcı veya ana makine yok"
        !           936: 
        !           937: #: plugins/sudoers/logging.c:247
        !           938: msgid "validation failure"
        !           939: msgstr "doğrulama başarısız"
        !           940: 
        !           941: #: plugins/sudoers/logging.c:254
        !           942: msgid "user NOT in sudoers"
        !           943: msgstr "kullancı sudoers içinde DEĞİL"
        !           944: 
        !           945: #: plugins/sudoers/logging.c:256
        !           946: msgid "user NOT authorized on host"
        !           947: msgstr "kullanıcı ana makine üzerinde yetkili DEĞİL"
        !           948: 
        !           949: #: plugins/sudoers/logging.c:258
        !           950: msgid "command not allowed"
        !           951: msgstr "komuta izin verilmiyor"
        !           952: 
        !           953: #: plugins/sudoers/logging.c:288
        !           954: #, c-format
        !           955: msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
        !           956: msgstr "%s sudoers dosyası içinde değil.  Bu olay rapor edilecek.\n"
        !           957: 
        !           958: #: plugins/sudoers/logging.c:291
        !           959: #, c-format
        !           960: msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
        !           961: msgstr "%s,  %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil.  Bu olay rapor edilecek.\n"
        !           962: 
        !           963: #: plugins/sudoers/logging.c:295
        !           964: #, c-format
        !           965: msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
        !           966: msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı %s üzerinde sudoyu çalıştıramayabilir.\n"
        !           967: 
        !           968: #: plugins/sudoers/logging.c:298
        !           969: #, c-format
        !           970: msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
        !           971: msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde çalıştırma iznine sahip değil.\n"
        !           972: 
        !           973: #: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383
        !           974: #: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386
        !           975: #: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001
        !           976: #: plugins/sudoers/sudoers.c:1002
        !           977: #, c-format
        !           978: msgid "%s: command not found"
        !           979: msgstr "%s: komut bulunamadı"
        !           980: 
        !           981: #: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379
        !           982: #, c-format
        !           983: msgid ""
        !           984: "ignoring `%s' found in '.'\n"
        !           985: "Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
        !           986: msgstr ""
        !           987: 
        !           988: #: plugins/sudoers/logging.c:353
        !           989: msgid "authentication failure"
        !           990: msgstr ""
        !           991: 
        !           992: #: plugins/sudoers/logging.c:379
        !           993: msgid "a password is required"
        !           994: msgstr ""
        !           995: 
        !           996: #: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487
        !           997: #, c-format
        !           998: msgid "%d incorrect password attempt"
        !           999: msgid_plural "%d incorrect password attempts"
        !          1000: msgstr[0] ""
        !          1001: msgstr[1] ""
        !          1002: 
        !          1003: #: plugins/sudoers/logging.c:566
        !          1004: #, c-format
        !          1005: msgid "unable to fork"
        !          1006: msgstr ""
        !          1007: 
        !          1008: #: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629
        !          1009: #, c-format
        !          1010: msgid "unable to fork: %m"
        !          1011: msgstr ""
        !          1012: 
        !          1013: #: plugins/sudoers/logging.c:619
        !          1014: #, c-format
        !          1015: msgid "unable to open pipe: %m"
        !          1016: msgstr ""
        !          1017: 
        !          1018: #: plugins/sudoers/logging.c:644
        !          1019: #, c-format
        !          1020: msgid "unable to dup stdin: %m"
        !          1021: msgstr ""
        !          1022: 
        !          1023: #: plugins/sudoers/logging.c:680
        !          1024: #, c-format
        !          1025: msgid "unable to execute %s: %m"
        !          1026: msgstr ""
        !          1027: 
        !          1028: #: plugins/sudoers/logging.c:899
        !          1029: #, c-format
        !          1030: msgid "internal error: insufficient space for log line"
        !          1031: msgstr ""
        !          1032: 
        !          1033: #: plugins/sudoers/match.c:631
        !          1034: #, c-format
        !          1035: msgid "unsupported digest type %d for %s"
        !          1036: msgstr ""
        !          1037: 
        !          1038: #: plugins/sudoers/match.c:661
        !          1039: #, c-format
        !          1040: msgid "%s: read error"
        !          1041: msgstr ""
        !          1042: 
        !          1043: #: plugins/sudoers/match.c:670
        !          1044: #, c-format
        !          1045: msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
        !          1046: msgstr ""
        !          1047: 
        !          1048: #: plugins/sudoers/parse.c:124
        !          1049: #, c-format
        !          1050: msgid "parse error in %s near line %d"
        !          1051: msgstr ""
        !          1052: 
        !          1053: #: plugins/sudoers/parse.c:127
        !          1054: #, c-format
        !          1055: msgid "parse error in %s"
        !          1056: msgstr ""
        !          1057: 
        !          1058: #: plugins/sudoers/parse.c:462
        !          1059: #, c-format
        !          1060: msgid ""
        !          1061: "\n"
        !          1062: "Sudoers entry:\n"
        !          1063: msgstr ""
        !          1064: 
        !          1065: #: plugins/sudoers/parse.c:463
        !          1066: #, c-format
        !          1067: msgid "    RunAsUsers: "
        !          1068: msgstr ""
        !          1069: 
        !          1070: #: plugins/sudoers/parse.c:477
        !          1071: #, c-format
        !          1072: msgid "    RunAsGroups: "
        !          1073: msgstr ""
        !          1074: 
        !          1075: #: plugins/sudoers/parse.c:486
        !          1076: #, c-format
        !          1077: msgid "    Options: "
        !          1078: msgstr ""
        !          1079: 
        !          1080: #: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750
        !          1081: #, c-format
        !          1082: msgid "unable to execute %s"
        !          1083: msgstr ""
        !          1084: 
        !          1085: #: plugins/sudoers/policy.c:659
        !          1086: #, c-format
        !          1087: msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
        !          1088: msgstr ""
        !          1089: 
        !          1090: #: plugins/sudoers/policy.c:661
        !          1091: #, c-format
        !          1092: msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
        !          1093: msgstr ""
        !          1094: 
        !          1095: #: plugins/sudoers/policy.c:665
        !          1096: #, c-format
        !          1097: msgid ""
        !          1098: "\n"
        !          1099: "Sudoers path: %s\n"
        !          1100: msgstr ""
        !          1101: 
        !          1102: #: plugins/sudoers/policy.c:668
        !          1103: #, c-format
        !          1104: msgid "nsswitch path: %s\n"
        !          1105: msgstr ""
        !          1106: 
        !          1107: #: plugins/sudoers/policy.c:670
        !          1108: #, c-format
        !          1109: msgid "ldap.conf path: %s\n"
        !          1110: msgstr ""
        !          1111: 
        !          1112: #: plugins/sudoers/policy.c:671
        !          1113: #, c-format
        !          1114: msgid "ldap.secret path: %s\n"
        !          1115: msgstr ""
        !          1116: 
        !          1117: #: plugins/sudoers/pwutil.c:148
        !          1118: #, c-format
        !          1119: msgid "unable to cache uid %u, already exists"
        !          1120: msgstr ""
        !          1121: 
        !          1122: #: plugins/sudoers/pwutil.c:190
        !          1123: #, c-format
        !          1124: msgid "unable to cache user %s, already exists"
        !          1125: msgstr ""
        !          1126: 
        !          1127: #: plugins/sudoers/pwutil.c:374
        !          1128: #, c-format
        !          1129: msgid "unable to cache gid %u, already exists"
        !          1130: msgstr ""
        !          1131: 
        !          1132: #: plugins/sudoers/pwutil.c:410
        !          1133: #, c-format
        !          1134: msgid "unable to cache group %s, already exists"
        !          1135: msgstr ""
        !          1136: 
        !          1137: #: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586
        !          1138: #, c-format
        !          1139: msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
        !          1140: msgstr ""
        !          1141: 
        !          1142: #: plugins/sudoers/pwutil.c:584
        !          1143: #, c-format
        !          1144: msgid "unable to parse groups for %s"
        !          1145: msgstr ""
        !          1146: 
        !          1147: #: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445
        !          1148: #: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141
        !          1149: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1431
        !          1150: msgid "perm stack overflow"
        !          1151: msgstr ""
        !          1152: 
        !          1153: #: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453
        !          1154: #: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
        !          1155: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
        !          1156: msgid "perm stack underflow"
        !          1157: msgstr ""
        !          1158: 
        !          1159: #: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500
        !          1160: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
        !          1161: msgid "unable to change to root gid"
        !          1162: msgstr ""
        !          1163: 
        !          1164: #: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597
        !          1165: #: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277
        !          1166: msgid "unable to change to runas gid"
        !          1167: msgstr ""
        !          1168: 
        !          1169: #: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609
        !          1170: #: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287
        !          1171: msgid "unable to change to runas uid"
        !          1172: msgstr ""
        !          1173: 
        !          1174: #: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627
        !          1175: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303
        !          1176: msgid "unable to change to sudoers gid"
        !          1177: msgstr ""
        !          1178: 
        !          1179: #: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698
        !          1180: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349
        !          1181: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1515
        !          1182: msgid "too many processes"
        !          1183: msgstr ""
        !          1184: 
        !          1185: #: plugins/sudoers/set_perms.c:1583
        !          1186: msgid "unable to set runas group vector"
        !          1187: msgstr ""
        !          1188: 
        !          1189: #: plugins/sudoers/sssd.c:257
        !          1190: #, c-format
        !          1191: msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
        !          1192: msgstr ""
        !          1193: 
        !          1194: #: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271
        !          1195: #: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285
        !          1196: #: plugins/sudoers/sssd.c:292
        !          1197: #, c-format
        !          1198: msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
        !          1199: msgstr ""
        !          1200: 
        !          1201: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
        !          1202: #, c-format
        !          1203: msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
        !          1204: msgstr ""
        !          1205: 
        !          1206: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
        !          1207: #, c-format
        !          1208: msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
        !          1209: msgstr ""
        !          1210: 
        !          1211: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
        !          1212: #, c-format
        !          1213: msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
        !          1214: msgstr ""
        !          1215: 
        !          1216: #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
        !          1217: #, c-format
        !          1218: msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
        !          1219: msgstr ""
        !          1220: 
        !          1221: #: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193
        !          1222: #: plugins/sudoers/sudoers.c:673
        !          1223: msgid "problem with defaults entries"
        !          1224: msgstr ""
        !          1225: 
        !          1226: #: plugins/sudoers/sudoers.c:165
        !          1227: #, c-format
        !          1228: msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
        !          1229: msgstr ""
        !          1230: 
        !          1231: #: plugins/sudoers/sudoers.c:227
        !          1232: #, c-format
        !          1233: msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
        !          1234: msgstr ""
        !          1235: 
        !          1236: #: plugins/sudoers/sudoers.c:234
        !          1237: #, c-format
        !          1238: msgid "you are not permitted to use the -C option"
        !          1239: msgstr ""
        !          1240: 
        !          1241: #: plugins/sudoers/sudoers.c:315
        !          1242: #, c-format
        !          1243: msgid "timestamp owner (%s): No such user"
        !          1244: msgstr ""
        !          1245: 
        !          1246: #: plugins/sudoers/sudoers.c:329
        !          1247: msgid "no tty"
        !          1248: msgstr ""
        !          1249: 
        !          1250: #: plugins/sudoers/sudoers.c:330
        !          1251: #, c-format
        !          1252: msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
        !          1253: msgstr ""
        !          1254: 
        !          1255: #: plugins/sudoers/sudoers.c:378
        !          1256: msgid "command in current directory"
        !          1257: msgstr ""
        !          1258: 
        !          1259: #: plugins/sudoers/sudoers.c:395
        !          1260: #, c-format
        !          1261: msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
        !          1262: msgstr ""
        !          1263: 
        !          1264: #: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:216
        !          1265: #: plugins/sudoers/timestamp.c:260 plugins/sudoers/timestamp.c:328
        !          1266: #: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576
        !          1267: #, c-format
        !          1268: msgid "unable to stat %s"
        !          1269: msgstr ""
        !          1270: 
        !          1271: #: plugins/sudoers/sudoers.c:726
        !          1272: #, c-format
        !          1273: msgid "%s is not a regular file"
        !          1274: msgstr ""
        !          1275: 
        !          1276: #: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:913
        !          1277: #, c-format
        !          1278: msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
        !          1279: msgstr ""
        !          1280: 
        !          1281: #: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:920
        !          1282: #, c-format
        !          1283: msgid "%s is world writable"
        !          1284: msgstr ""
        !          1285: 
        !          1286: #: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:925
        !          1287: #, c-format
        !          1288: msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
        !          1289: msgstr ""
        !          1290: 
        !          1291: #: plugins/sudoers/sudoers.c:763
        !          1292: #, c-format
        !          1293: msgid "only root can use `-c %s'"
        !          1294: msgstr ""
        !          1295: 
        !          1296: #: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782
        !          1297: #, c-format
        !          1298: msgid "unknown login class: %s"
        !          1299: msgstr ""
        !          1300: 
        !          1301: #: plugins/sudoers/sudoers.c:814
        !          1302: #, c-format
        !          1303: msgid "unable to resolve host %s"
        !          1304: msgstr ""
        !          1305: 
        !          1306: #: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377
        !          1307: #, c-format
        !          1308: msgid "unknown group: %s"
        !          1309: msgstr ""
        !          1310: 
        !          1311: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
        !          1312: #, c-format
        !          1313: msgid "invalid filter option: %s"
        !          1314: msgstr ""
        !          1315: 
        !          1316: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
        !          1317: #, c-format
        !          1318: msgid "invalid max wait: %s"
        !          1319: msgstr ""
        !          1320: 
        !          1321: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311
        !          1322: #, c-format
        !          1323: msgid "invalid speed factor: %s"
        !          1324: msgstr ""
        !          1325: 
        !          1326: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179
        !          1327: #, c-format
        !          1328: msgid "%s version %s\n"
        !          1329: msgstr ""
        !          1330: 
        !          1331: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
        !          1332: #, c-format
        !          1333: msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
        !          1334: msgstr ""
        !          1335: 
        !          1336: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345
        !          1337: #, c-format
        !          1338: msgid "%s/%s/timing: %s"
        !          1339: msgstr ""
        !          1340: 
        !          1341: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
        !          1342: #, c-format
        !          1343: msgid "Replaying sudo session: %s\n"
        !          1344: msgstr ""
        !          1345: 
        !          1346: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
        !          1347: #, c-format
        !          1348: msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
        !          1349: msgstr ""
        !          1350: 
        !          1351: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370
        !          1352: #, c-format
        !          1353: msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
        !          1354: msgstr ""
        !          1355: 
        !          1356: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
        !          1357: #, c-format
        !          1358: msgid "unable to set tty to raw mode"
        !          1359: msgstr ""
        !          1360: 
        !          1361: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416
        !          1362: #, c-format
        !          1363: msgid "invalid timing file line: %s"
        !          1364: msgstr ""
        !          1365: 
        !          1366: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499
        !          1367: #, c-format
        !          1368: msgid "writing to standard output"
        !          1369: msgstr ""
        !          1370: 
        !          1371: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
        !          1372: #, c-format
        !          1373: msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
        !          1374: msgstr ""
        !          1375: 
        !          1376: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666
        !          1377: #, c-format
        !          1378: msgid "ambiguous expression \"%s\""
        !          1379: msgstr ""
        !          1380: 
        !          1381: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
        !          1382: #, c-format
        !          1383: msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
        !          1384: msgstr ""
        !          1385: 
        !          1386: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
        !          1387: #, c-format
        !          1388: msgid "unmatched ')' in expression"
        !          1389: msgstr ""
        !          1390: 
        !          1391: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
        !          1392: #, c-format
        !          1393: msgid "unknown search term \"%s\""
        !          1394: msgstr ""
        !          1395: 
        !          1396: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
        !          1397: #, c-format
        !          1398: msgid "%s requires an argument"
        !          1399: msgstr ""
        !          1400: 
        !          1401: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058
        !          1402: #, c-format
        !          1403: msgid "invalid regular expression: %s"
        !          1404: msgstr ""
        !          1405: 
        !          1406: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
        !          1407: #, c-format
        !          1408: msgid "could not parse date \"%s\""
        !          1409: msgstr ""
        !          1410: 
        !          1411: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
        !          1412: #, c-format
        !          1413: msgid "unmatched '(' in expression"
        !          1414: msgstr ""
        !          1415: 
        !          1416: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
        !          1417: #, c-format
        !          1418: msgid "illegal trailing \"or\""
        !          1419: msgstr ""
        !          1420: 
        !          1421: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
        !          1422: #, c-format
        !          1423: msgid "illegal trailing \"!\""
        !          1424: msgstr ""
        !          1425: 
        !          1426: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182
        !          1427: #, c-format
        !          1428: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
        !          1429: msgstr ""
        !          1430: 
        !          1431: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185
        !          1432: #, c-format
        !          1433: msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
        !          1434: msgstr ""
        !          1435: 
        !          1436: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194
        !          1437: #, c-format
        !          1438: msgid ""
        !          1439: "%s - replay sudo session logs\n"
        !          1440: "\n"
        !          1441: msgstr ""
        !          1442: 
        !          1443: #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
        !          1444: msgid ""
        !          1445: "\n"
        !          1446: "Options:\n"
        !          1447: "  -d directory     specify directory for session logs\n"
        !          1448: "  -f filter        specify which I/O type to display\n"
        !          1449: "  -h               display help message and exit\n"
        !          1450: "  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
        !          1451: "  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
        !          1452: "  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
        !          1453: "  -V               display version information and exit"
        !          1454: msgstr ""
        !          1455: 
        !          1456: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
        !          1457: msgid "\thost  unmatched"
        !          1458: msgstr ""
        !          1459: 
        !          1460: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
        !          1461: msgid ""
        !          1462: "\n"
        !          1463: "Command allowed"
        !          1464: msgstr ""
        !          1465: 
        !          1466: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
        !          1467: msgid ""
        !          1468: "\n"
        !          1469: "Command denied"
        !          1470: msgstr ""
        !          1471: 
        !          1472: #: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
        !          1473: msgid ""
        !          1474: "\n"
        !          1475: "Command unmatched"
        !          1476: msgstr ""
        !          1477: 
        !          1478: #: plugins/sudoers/timestamp.c:129
        !          1479: #, c-format
        !          1480: msgid "timestamp path too long: %s"
        !          1481: msgstr ""
        !          1482: 
        !          1483: #: plugins/sudoers/timestamp.c:203 plugins/sudoers/timestamp.c:247
        !          1484: #: plugins/sudoers/timestamp.c:292
        !          1485: #, c-format
        !          1486: msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
        !          1487: msgstr ""
        !          1488: 
        !          1489: #: plugins/sudoers/timestamp.c:208 plugins/sudoers/timestamp.c:252
        !          1490: #, c-format
        !          1491: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
        !          1492: msgstr ""
        !          1493: 
        !          1494: #: plugins/sudoers/timestamp.c:286
        !          1495: #, c-format
        !          1496: msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
        !          1497: msgstr ""
        !          1498: 
        !          1499: #: plugins/sudoers/timestamp.c:298
        !          1500: #, c-format
        !          1501: msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
        !          1502: msgstr ""
        !          1503: 
        !          1504: #: plugins/sudoers/timestamp.c:353
        !          1505: #, c-format
        !          1506: msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
        !          1507: msgstr ""
        !          1508: 
        !          1509: #: plugins/sudoers/timestamp.c:407
        !          1510: #, c-format
        !          1511: msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
        !          1512: msgstr ""
        !          1513: 
        !          1514: #: plugins/sudoers/timestamp.c:414
        !          1515: #, c-format
        !          1516: msgid "unable to reset %s to the epoch"
        !          1517: msgstr ""
        !          1518: 
        !          1519: #: plugins/sudoers/toke_util.c:176
        !          1520: #, c-format
        !          1521: msgid "fill_args: buffer overflow"
        !          1522: msgstr ""
        !          1523: 
        !          1524: #: plugins/sudoers/visudo.c:180
        !          1525: #, c-format
        !          1526: msgid "%s grammar version %d\n"
        !          1527: msgstr ""
        !          1528: 
        !          1529: #: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533
        !          1530: #, c-format
        !          1531: msgid "press return to edit %s: "
        !          1532: msgstr ""
        !          1533: 
        !          1534: #: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332
        !          1535: #, c-format
        !          1536: msgid "write error"
        !          1537: msgstr "yazma hatası"
        !          1538: 
        !          1539: #: plugins/sudoers/visudo.c:414
        !          1540: #, c-format
        !          1541: msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
        !          1542: msgstr ""
        !          1543: 
        !          1544: #: plugins/sudoers/visudo.c:419
        !          1545: #, c-format
        !          1546: msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
        !          1547: msgstr ""
        !          1548: 
        !          1549: #: plugins/sudoers/visudo.c:425
        !          1550: #, c-format
        !          1551: msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
        !          1552: msgstr ""
        !          1553: 
        !          1554: #: plugins/sudoers/visudo.c:448
        !          1555: #, c-format
        !          1556: msgid "%s unchanged"
        !          1557: msgstr "%s değişmemiş"
        !          1558: 
        !          1559: #: plugins/sudoers/visudo.c:477
        !          1560: #, c-format
        !          1561: msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
        !          1562: msgstr "geçici dosya (%s) yeniden açılamadı, %s değişmemiş."
        !          1563: 
        !          1564: #: plugins/sudoers/visudo.c:487
        !          1565: #, c-format
        !          1566: msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
        !          1567: msgstr ""
        !          1568: 
        !          1569: #: plugins/sudoers/visudo.c:526
        !          1570: #, c-format
        !          1571: msgid "internal error, unable to find %s in list!"
        !          1572: msgstr ""
        !          1573: 
        !          1574: #: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587
        !          1575: #, c-format
        !          1576: msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
        !          1577: msgstr ""
        !          1578: 
        !          1579: #: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592
        !          1580: #, c-format
        !          1581: msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
        !          1582: msgstr ""
        !          1583: 
        !          1584: #: plugins/sudoers/visudo.c:609
        !          1585: #, c-format
        !          1586: msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
        !          1587: msgstr ""
        !          1588: 
        !          1589: #: plugins/sudoers/visudo.c:623
        !          1590: #, c-format
        !          1591: msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
        !          1592: msgstr ""
        !          1593: 
        !          1594: #: plugins/sudoers/visudo.c:633
        !          1595: #, c-format
        !          1596: msgid "error renaming %s, %s unchanged"
        !          1597: msgstr ""
        !          1598: 
        !          1599: #: plugins/sudoers/visudo.c:695
        !          1600: msgid "What now? "
        !          1601: msgstr ""
        !          1602: 
        !          1603: #: plugins/sudoers/visudo.c:709
        !          1604: msgid ""
        !          1605: "Options are:\n"
        !          1606: "  (e)dit sudoers file again\n"
        !          1607: "  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
        !          1608: "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
        !          1609: msgstr ""
        !          1610: 
        !          1611: #: plugins/sudoers/visudo.c:757
        !          1612: #, c-format
        !          1613: msgid "unable to run %s"
        !          1614: msgstr "%s çalıştırılamadı"
        !          1615: 
        !          1616: #: plugins/sudoers/visudo.c:783
        !          1617: #, c-format
        !          1618: msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
        !          1619: msgstr ""
        !          1620: 
        !          1621: #: plugins/sudoers/visudo.c:790
        !          1622: #, c-format
        !          1623: msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
        !          1624: msgstr ""
        !          1625: 
        !          1626: #: plugins/sudoers/visudo.c:815
        !          1627: #, c-format
        !          1628: msgid "failed to parse %s file, unknown error"
        !          1629: msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata"
        !          1630: 
        !          1631: #: plugins/sudoers/visudo.c:831
        !          1632: #, c-format
        !          1633: msgid "parse error in %s near line %d\n"
        !          1634: msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n"
        !          1635: 
        !          1636: #: plugins/sudoers/visudo.c:834
        !          1637: #, c-format
        !          1638: msgid "parse error in %s\n"
        !          1639: msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n"
        !          1640: 
        !          1641: #: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846
        !          1642: #, c-format
        !          1643: msgid "%s: parsed OK\n"
        !          1644: msgstr "%s: ayrıştırma TAMAM\n"
        !          1645: 
        !          1646: #: plugins/sudoers/visudo.c:893
        !          1647: #, c-format
        !          1648: msgid "%s busy, try again later"
        !          1649: msgstr "%s meşgul, daha sonra tekrar deneyin"
        !          1650: 
        !          1651: #: plugins/sudoers/visudo.c:937
        !          1652: #, c-format
        !          1653: msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
        !          1654: msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok"
        !          1655: 
        !          1656: #: plugins/sudoers/visudo.c:960
        !          1657: #, c-format
        !          1658: msgid "unable to stat editor (%s)"
        !          1659: msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"
        !          1660: 
        !          1661: #: plugins/sudoers/visudo.c:1008
        !          1662: #, c-format
        !          1663: msgid "no editor found (editor path = %s)"
        !          1664: msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)"
        !          1665: 
        !          1666: #: plugins/sudoers/visudo.c:1100
        !          1667: #, c-format
        !          1668: msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
        !          1669: msgstr ""
        !          1670: 
        !          1671: #: plugins/sudoers/visudo.c:1101
        !          1672: #, c-format
        !          1673: msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
        !          1674: msgstr ""
        !          1675: 
        !          1676: #: plugins/sudoers/visudo.c:1104
        !          1677: #, c-format
        !          1678: msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
        !          1679: msgstr ""
        !          1680: 
        !          1681: #: plugins/sudoers/visudo.c:1105
        !          1682: #, c-format
        !          1683: msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
        !          1684: msgstr ""
        !          1685: 
        !          1686: #: plugins/sudoers/visudo.c:1240
        !          1687: #, c-format
        !          1688: msgid "%s: unused %s_Alias %s"
        !          1689: msgstr ""
        !          1690: 
        !          1691: #: plugins/sudoers/visudo.c:1302
        !          1692: #, c-format
        !          1693: msgid ""
        !          1694: "%s - safely edit the sudoers file\n"
        !          1695: "\n"
        !          1696: msgstr ""
        !          1697: 
        !          1698: #: plugins/sudoers/visudo.c:1304
        !          1699: msgid ""
        !          1700: "\n"
        !          1701: "Options:\n"
        !          1702: "  -c          check-only mode\n"
        !          1703: "  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
        !          1704: "  -h          display help message and exit\n"
        !          1705: "  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
        !          1706: "  -s          strict syntax checking\n"
        !          1707: "  -V          display version information and exit"
        !          1708: msgstr ""
        !          1709: "\n"
        !          1710: "Seçenekler:\n"
        !          1711: "  -c          sadece denetim kipi\n"
        !          1712: "  -f sudoers  sudoers dosyasının konumu\n"
        !          1713: "  -h          yardım iletisini görüntüle ve çık\n"
        !          1714: "  -q          daha az ayrıntılı (sessiz=quiet) sözdizim hata iletileri\n"
        !          1715: "  -s          sıkı sözdizim denetimi\n"
        !          1716: "  -V          sürüm bilgisini görüntüle ve çık"
        !          1717: 
        !          1718: #: toke.l:886
        !          1719: msgid "too many levels of includes"
        !          1720: msgstr ""

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>